ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା 119:73
ORV
73. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭର ହସ୍ତ ମାେତେ ନିର୍ମାଣ କଲା ଏବଂ ମୁଁ କ'ଣ ତିଆରି କଲି ? ମାେତେ ବୁଝିବା ଶକ୍ତି ପ୍ରଦାନ କର, ୟପରେିକି ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ନିର୍ଦ୍ଦଶସବେୁ ଶିକ୍ଷା କରିପାରେ।



KJV
73. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.

KJVP
73. Thy hands H3027 have made H6213 me and fashioned H3559 me : give me understanding, H995 that I may learn H3925 thy commandments. H4687

YLT
73. [Yod.] Thy hands made me and establish me, Cause me to understand, and I learn Thy commands.

ASV
73. YODH. Thy hands have made me and fashioned me: Give me understanding, that I may learn thy commandments.

WEB
73. YUD Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.

ESV
73. Your hands have made and fashioned me; give me understanding that I may learn your commandments.

RV
73. JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.

RSV
73. Thy hands have made and fashioned me; give me understanding that I may learn thy commandments.

NLT
73. You made me; you created me. Now give me the sense to follow your commands.

NET
73. Your hands made me and formed me. Give me understanding so that I might learn your commands.

ERVEN
73. Yod With your hands you made me and helped me become what I am. Now help me learn and understand your commands.



Notes

No Verse Added

ଗୀତସଂହିତା 119:73

  • ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭର ହସ୍ତ ମାେତେ ନିର୍ମାଣ କଲା ଏବଂ ମୁଁ କ'ଣ ତିଆରି କଲି ? ମାେତେ ବୁଝିବା ଶକ୍ତି ପ୍ରଦାନ କର, ୟପରେିକି ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ନିର୍ଦ୍ଦଶସବେୁ ଶିକ୍ଷା କରିପାରେ।
  • KJV

    Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
  • KJVP

    Thy hands H3027 have made H6213 me and fashioned H3559 me : give me understanding, H995 that I may learn H3925 thy commandments. H4687
  • YLT

    Yod. Thy hands made me and establish me, Cause me to understand, and I learn Thy commands.
  • ASV

    YODH. Thy hands have made me and fashioned me: Give me understanding, that I may learn thy commandments.
  • WEB

    YUD Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.
  • ESV

    Your hands have made and fashioned me; give me understanding that I may learn your commandments.
  • RV

    JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
  • RSV

    Thy hands have made and fashioned me; give me understanding that I may learn thy commandments.
  • NLT

    You made me; you created me. Now give me the sense to follow your commands.
  • NET

    Your hands made me and formed me. Give me understanding so that I might learn your commands.
  • ERVEN

    Yod With your hands you made me and helped me become what I am. Now help me learn and understand your commands.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References