ORV
9. କିନ୍ତୁ େ ହରୋଦ କହିଲେ, "ମୁଁ ଯୋହନଙ୍କ ମୁଣ୍ଡକାଟ କରିଛି। ତବେେ ଏ କିଏ, ଯାହାଙ୍କ ବିଷୟ ରେ ମୁଁ ଏଭଳି କଥା ଶୁଣୁଛି?" ତେଣୁ ହରେୋଦ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କଲେ।
KJV
9. And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
KJVP
9. And G2532 Herod G2264 said, G2036 John G2491 have I G1473 beheaded: G607 but G1161 who G5101 is G2076 this, G3778 of G4012 whom G3739 I G1473 hear G191 such things G5108 ? And G2532 he desired G2212 to see G1492 him. G846
YLT
9. and Herod said, `John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?` and he was seeking to see him.
ASV
9. And Herod said, John I beheaded: but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him.
WEB
9. Herod said, "John I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?" He sought to see him.
ESV
9. Herod said, "John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?" And he sought to see him.
RV
9. And Herod said, John I beheaded: but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him.
RSV
9. Herod said, "John I beheaded; but who is this about whom I hear such things?" And he sought to see him.
NLT
9. "I beheaded John," Herod said, "so who is this man about whom I hear such stories?" And he kept trying to see him.
NET
9. Herod said, "I had John beheaded, but who is this about whom I hear such things?" So Herod wanted to learn about Jesus.
ERVEN
9. Herod said, "I cut off John's head. So who is this man I hear these things about?" Herod continued trying to see Jesus.