ORV
35. ସେତବେେଳେ ମେଘ ଭିତରୁ ଆକାଶବାଣୀ ହେଲା, "ଏ ମାରେ ପୁତ୍ର। ଏହାଙ୍କୁ ମୁଁ ବାଛିଅଛି। ତାହାଙ୍କ କଥାର ବାଧ୍ଯ ହୁଅ।"
KJV
35. And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
KJVP
35. And G2532 there came G1096 a voice G5456 out of G1537 the G3588 cloud, G3507 saying, G3004 This G3778 is G2076 my G3450 beloved G27 Son: G5207 hear G191 him. G846
YLT
35. and a voice came out of the cloud saying, `This is My Son -- the Beloved; hear ye him;`
ASV
35. And a voice came out of the cloud, saying, This is my Son, my chosen: hear ye him.
WEB
35. A voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son. Listen to him!"
ESV
35. And a voice came out of the cloud, saying, "This is my Son, my Chosen One; listen to him!"
RV
35. And a voice came out of the cloud, saying, This is my Son, my chosen: hear ye him.
RSV
35. And a voice came out of the cloud, saying, "This is my Son, my Chosen; listen to him!"
NLT
35. Then a voice from the cloud said, "This is my Son, my Chosen One. Listen to him."
NET
35. Then a voice came from the cloud, saying, "This is my Son, my Chosen One. Listen to him!"
ERVEN
35. A voice came from the cloud and said, "This is my Son. He is the one I have chosen. Obey him."