ORV
28. ଠିକ୍ ସହେିଭଳି ପତିମାନେ ନିଜ-ନିଜ ପତ୍ନୀଙ୍କୁ ପ୍ ରମେ କରିବା କଥା। ନିଜ ଶରୀରକୁ ପ୍ ରମେ କରିଲା ଭଳି ପ୍ ରମେ କରିବା କଥା। ଯେଉଁ ଲୋକ ନିଜ ପତ୍ନୀକୁ ପ୍ ରମେ କରେ, ସେ ନିଜ ଶରୀରକୁ ପ୍ ରମେ କରେ।
KJV
28. So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
KJVP
28. So G3779 ought G3784 men G435 to love G25 their G1438 wives G1135 as G5613 their own G1438 bodies. G4983 He that loveth G25 his G1438 wife G1135 loveth G25 himself. G1438
YLT
28. so ought the husbands to love their own wives as their own bodies: he who is loving his own wife -- himself he doth love;
ASV
28. Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:
WEB
28. Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.
ESV
28. In the same way husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
RV
28. Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:
RSV
28. Even so husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
NLT
28. In the same way, husbands ought to love their wives as they love their own bodies. For a man who loves his wife actually shows love for himself.
NET
28. In the same way husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
ERVEN
28. And husbands should love their wives like that. They should love their wives as they love their own bodies. The man who loves his wife loves himself,