ORV
14. ବର୍ତ୍ତମାନ ମୁଁ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଉଅଛ। ଦୟାକରି ଆସ, ଏହି ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କ'ଣ କହିବେ, ତାହା ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ କହିବି।"
KJV
14. And now, behold, I go unto my people: come [therefore, and] I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
KJVP
14. And now, H6258 behold, H2009 I go H1980 unto my people: H5971 come H1980 [therefore,] [and] I will advertise H3289 thee what H834 this H2088 people H5971 shall do H6213 to thy people H5971 in the latter H319 days. H3117
YLT
14. and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee [concerning] that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.`
ASV
14. And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
WEB
14. Now, behold, I go to my people: come, and I will advertise you what this people shall do to your people in the latter days.
ESV
14. And now, behold, I am going to my people. Come, I will let you know what this people will do to your people in the latter days."
RV
14. And now, behold, I go unto my people: come, {cf15i and} I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
RSV
14. And now, behold, I am going to my people; come, I will let you know what this people will do to your people in the latter days."
NLT
14. Now I am returning to my own people. But first let me tell you what the Israelites will do to your people in the future."
NET
14. And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future."
ERVEN
14. Now I am going back to my own people. But I will give you this warning. I will tell you what these Israelites will do to you and your people in the future."