ORV
63. ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେର ବସିବାର ଓ ଠିଆ ହବୋର ନିରୀକ୍ଷଣ କରିଛ। ଆଉ ଦେଖ, ସମାନେେ କିପରି ମାେତେ କରୁଛନ୍ତି।
KJV
63. Behold their sitting down, and their rising up; I [am] their musick.
KJVP
63. Behold H5027 their sitting down, H3427 and their rising up; H7012 I H589 [am] their music. H4485
YLT
63. Their sitting down, and their rising up, Behold attentively, I [am] their song.
ASV
63. Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.
WEB
63. See you their sitting down, and their rising up; I am their song.
ESV
63. Behold their sitting and their rising; I am the object of their taunts.
RV
63. Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.
RSV
63. Behold their sitting and their rising; I am the burden of their songs.
NLT
63. Look at them! Whether they sit or stand, I am the object of their mocking songs.
NET
63. Watch them from morning to evening; I am the object of their mocking songs.&u05EA; (Tav)
ERVEN
63. when they sit down and when they stand up. Look how they make fun of me!