ORV
7. ରାହେଲର ଦାସୀ ବିଲହା ଆଉଥରେ ଗର୍ଭବତୀ ହେଲା ଏବଂ ସେ ଯାକୁବଙ୍କ ପାଇଁ ଦ୍ବୀତୀଯ ପୁତ୍ର ଜନ୍ମ କଲା।
KJV
7. And Bilhah Rachel’s maid conceived again, and bare Jacob a second son.
KJVP
7. And Bilhah H1090 Rachel's H7354 maid H8198 conceived H2029 again, H5750 and bore H3205 Jacob H3290 a second H8145 son. H1121
YLT
7. And Bilhah, Rachel`s maid-servant, conceiveth again, and beareth a second son to Jacob,
ASV
7. And Bilhah Rachels handmaid conceived again, and bare Jacob a second son.
WEB
7. Bilhah, Rachel\'s handmaid, conceived again, and bore Jacob a second son.
ESV
7. Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
RV
7. And Bilhah Rachel-s handmaid conceived again, and bare Jacob a second son.
RSV
7. Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
NLT
7. Then Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son.
NET
7. Bilhah, Rachel's servant, became pregnant again and gave Jacob another son.
ERVEN
7. Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son.