ORV
26. କିନ୍ତୁ ଏଲିୟଙ୍କୁ ସମାନଙ୍କେ ମଧ୍ଯରୁ କୌଣସି ବିଧବାଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାଗଲା ନାହିଁ। ଏଲିୟଙ୍କୁ କବଳେ ସୀଦୋନ ଅଞ୍ଚଳର ସାରିଫତ ରେ ରହୁଥିବା ଜଣେ ବିଧବା ପାଖକୁ ପଠାଗଲା।
KJV
26. {SCJ}But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, [a city] of Sidon, unto a woman [that was] a widow. {SCJ.}
KJVP
26. {SCJ} But G2532 unto G4314 none G3762 of them G846 was Elijah G2243 sent, G3992 save G1508 unto G1519 Sarepta, G4558 [a] [city] of Sidon, G4605 unto G4314 a woman G1135 [that] [was] a widow. G5503 {SCJ.}
YLT
26. and unto none of them was Elijah sent, but -- to Sarepta of Sidon, unto a woman, a widow;
ASV
26. and unto none of them was Elijah sent, but only to Zarephath, in the land of Sidon, unto a woman that was a widow.
WEB
26. Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.
ESV
26. and Elijah was sent to none of them but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.
RV
26. and unto none of them was Elijah sent, but only to Zarephath, in the land of Sidon, unto a woman that was a widow.
RSV
26. and Elijah was sent to none of them but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.
NLT
26. Yet Elijah was not sent to any of them. He was sent instead to a foreigner-- a widow of Zarephath in the land of Sidon.
NET
26. Yet Elijah was sent to none of them, but only to a woman who was a widow at Zarephath in Sidon.
ERVEN
26.