ORV
24. ଯେଉଁମାନଙ୍କୁ ମୁଁ ପ୍ରଥମେ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କରିଥିଲା, ସମାନଙ୍କେ ମଧ୍ଯରୁ ଜଣେ ହେଲେ ମଧ୍ଯ ମାେ ସହିତ ଆଉ କବେେ ହେଁ ଭୋଜି ଖାଇବେ ନାହିଁ।"'
KJV
24. {SCJ}For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper. {SCJ.}
KJVP
24. {SCJ} For G1063 I say G3004 unto you, G5213 That G3754 none G3762 of those G1565 men G435 which were bidden G2564 shall taste G1089 of my G3450 supper. G1173 {SCJ.}
YLT
24. for I say to you, that none of those men who have been called shall taste of my supper.`
ASV
24. For I say unto you, that none of those men that were bidden shall taste of my supper.
WEB
24. For I tell you that none of those men who were invited will taste of my supper.\'"
ESV
24. For I tell you, none of those men who were invited shall taste my banquet.'"
RV
24. For I say unto you, that none of those men which were bidden shall taste of my supper.
RSV
24. For I tell you, none of those men who were invited shall taste my banquet.'"
NLT
24. For none of those I first invited will get even the smallest taste of my banquet.'"
NET
24. For I tell you, not one of those individuals who were invited will taste my banquet!'"
ERVEN
24. None of those people I invited first will get to eat any of this food.'"