ORV
4. "ମାଶାଙ୍କେର ବ୍ଯବସ୍ଥାକୁ ମନେ ପକାଅ ଓ ପାଳନ କର। ସେ ଆମ୍ଭର ଅନୁଚର। ଆମ୍ଭେ ହାରବେ ପର୍ବତ ରେ ଏହି ବ୍ଯବସ୍ଥା ଓ ନିଯମମାନ ତାଙ୍କୁ ଦଇେଥିଲୁ। ସହେି ବ୍ଯବସ୍ଥା ଇଶ୍ରାୟେଲର ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ଥିଲା।"
KJV
4. Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, [with] the statutes and judgments.
KJVP
4. Remember H2142 ye the law H8451 of Moses H4872 my servant, H5650 which H834 I commanded unto H6680 him in Horeb H2722 for H5921 all H3605 Israel, H3478 [with] the statutes H2706 and judgments. H4941
YLT
4. Remember ye the law of Moses My servant, That I did command him in Horeb, For all Israel -- statutes and judgments.
ASV
4. Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.
WEB
4. "Remember the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.
ESV
4. "Remember the law of my servant Moses, the statutes and rules that I commanded him at Horeb for all Israel.
RV
4. Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, even statutes and judgments.
RSV
4. "Remember the law of my servant Moses, the statutes and ordinances that I commanded him at Horeb for all Israel.
NLT
4. "Remember to obey the Law of Moses, my servant-- all the decrees and regulations that I gave him on Mount Sinai for all Israel.
NET
4. "Remember the law of my servant Moses, to whom at Horeb I gave rules and regulations for all Israel to obey.
ERVEN
4. "Remember and obey the law of my servant Moses. I gave those laws and rules to him at Mount Horeb. They are for all the people of Israel.