ORV
23. ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସହେି ଉଚ୍ଚସ୍ବର ସଙ୍ଗୀତ ବନ୍ଦ କର। କାରଣ ଆମ୍ଭେ ସଗେୁଡିକୁ ଶୁଣିବାକୁ ଗ୍ଭହୁଁ ଓ ତୁମ୍ଭର ବୀଣାବାଦନଗୁଡିକ ଦୁର କର।
KJV
23. Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
KJVP
23. Take thou away H5493 from H4480 H5921 me the noise H1995 of thy songs; H7892 for I will not H3808 hear H8085 the melody H2172 of thy viols. H5035
YLT
23. Turn aside from Me the noise of thy songs, Yea, the praise of thy psaltery I hear not.
ASV
23. Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
WEB
23. Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.
ESV
23. Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen.
RV
23. Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
RSV
23. Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen.
NLT
23. Away with your noisy hymns of praise! I will not listen to the music of your harps.
NET
23. Take away from me your noisy songs; I don't want to hear the music of your stringed instruments.
ERVEN
23. Take your noisy songs away from here. I will not listen to the music from your harps.