ORV
17. "ମୁଁ ମଧ୍ଯ ମାରେ କରତାଳି ମାରିବି ଓ ମାରେ କୋପକୁ ଶାନ୍ତ କରିବି। ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହା କହିଅଛି।"
KJV
17. I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said [it. ]
KJVP
17. I H589 will also H1571 smite H5221 mine hands together H3709 H413, H3709 and I will cause my fury H2534 to rest: H5117 I H589 the LORD H3068 have said H1696 [it] .
YLT
17. And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.`
ASV
17. I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Jehovah, have spoken it.
WEB
17. I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
ESV
17. I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the LORD have spoken."
RV
17. I will also smite mine hands together, and I will satisfy my fury: I the LORD have spoken it.
RSV
17. I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the LORD have spoken."
NLT
17. I, too, will clap my hands, and I will satisfy my fury. I, the LORD, have spoken!"
NET
17. I too will clap my hands together, I will exhaust my rage; I the LORD have spoken."
ERVEN
17. "Then I, too, will clap my hands and stop showing my anger. I, the Lord, have spoken!"