ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ 3:7
ORV
7. ଚିରିବାର ସମୟ ଅଛି ଓ ସିଲଇେ କରିବାର ମଧ୍ଯ ସମୟ ଅଛି। ନୀରବ ରହିବାର ସମୟ ଅଛି ଓ କଥା କହିବାର ମଧ୍ଯ ସମୟ ଅଛି।



KJV
7. A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

KJVP
7. A time H6256 to rend, H7167 and a time H6256 to sew; H8609 a time H6256 to keep silence, H2814 and a time H6256 to speak; H1696

YLT
7. A time to rend, And a time to sew. A time to be silent, And a time to speak.

ASV
7. a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

WEB
7. A time to tear, And a time to sew; A time to keep silence, And a time to speak;

ESV
7. a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

RV
7. a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

RSV
7. a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

NLT
7. A time to tear and a time to mend. A time to be quiet and a time to speak.

NET
7. A time to rip, and a time to sew; a time to keep silent, and a time to speak.

ERVEN
7. There is a time to tear cloth and a time to sew it. There is a time to be silent and a time to speak.



Notes

No Verse Added

ଉପଦେଶକ 3:7

  • ଚିରିବାର ସମୟ ଅଛି ଓ ସିଲଇେ କରିବାର ମଧ୍ଯ ସମୟ ଅଛି। ନୀରବ ରହିବାର ସମୟ ଅଛି ଓ କଥା କହିବାର ମଧ୍ଯ ସମୟ ଅଛି।
  • KJV

    A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
  • KJVP

    A time H6256 to rend, H7167 and a time H6256 to sew; H8609 a time H6256 to keep silence, H2814 and a time H6256 to speak; H1696
  • YLT

    A time to rend, And a time to sew. A time to be silent, And a time to speak.
  • ASV

    a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
  • WEB

    A time to tear, And a time to sew; A time to keep silence, And a time to speak;
  • ESV

    a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
  • RV

    a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
  • RSV

    a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
  • NLT

    A time to tear and a time to mend. A time to be quiet and a time to speak.
  • NET

    A time to rip, and a time to sew; a time to keep silent, and a time to speak.
  • ERVEN

    There is a time to tear cloth and a time to sew it. There is a time to be silent and a time to speak.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References