ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ 1:28
ORV
28. ଯେତବେେଳେ ଏହିସବୁ ଘଟିବ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାରେ ସାହାୟ୍ଯ ଲୋଡ଼ିବ। କିନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସାହାୟ୍ଯ କରିବି ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭମାନେ ମାେତେ ଖାଜେିବ। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାେତେ ପାଇବ ନାହିଁ।



KJV
28. Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

KJVP
28. Then H227 shall they call upon H7121 me , but I will not H3808 answer; H6030 they shall seek me early, H7836 but they shall not H3808 find H4672 me:

YLT
28. Then they call me, and I do not answer, They seek me earnestly, and find me not.

ASV
28. Then will they call upon me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they shall not find me:

WEB
28. Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me;

ESV
28. Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.

RV
28. Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me diligently, but they shall not find me:

RSV
28. Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.

NLT
28. "When they cry for help, I will not answer. Though they anxiously search for me, they will not find me.

NET
28. Then they will call to me, but I will not answer; they will diligently seek me, but they will not find me.

ERVEN
28. "Fools will call for me, but I will not answer. They will look for me, but they will not find me.



Notes

No Verse Added

ହିତୋପଦେଶ 1:28

  • ଯେତବେେଳେ ଏହିସବୁ ଘଟିବ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାରେ ସାହାୟ୍ଯ ଲୋଡ଼ିବ। କିନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସାହାୟ୍ଯ କରିବି ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭମାନେ ମାେତେ ଖାଜେିବ। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାେତେ ପାଇବ ନାହିଁ।
  • KJV

    Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
  • KJVP

    Then H227 shall they call upon H7121 me , but I will not H3808 answer; H6030 they shall seek me early, H7836 but they shall not H3808 find H4672 me:
  • YLT

    Then they call me, and I do not answer, They seek me earnestly, and find me not.
  • ASV

    Then will they call upon me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they shall not find me:
  • WEB

    Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me;
  • ESV

    Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.
  • RV

    Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me diligently, but they shall not find me:
  • RSV

    Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.
  • NLT

    "When they cry for help, I will not answer. Though they anxiously search for me, they will not find me.
  • NET

    Then they will call to me, but I will not answer; they will diligently seek me, but they will not find me.
  • ERVEN

    "Fools will call for me, but I will not answer. They will look for me, but they will not find me.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References