ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା 66:13
ORV
13. ତଣେୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପବିତ୍ର ମନ୍ଦିରକୁ ହାମବେଳି ନଇେ ଆସିବି। ଯେତବେେଳେ ମୁଁ ସଂଙ୍କଟରେ ଥିଲି, ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ ଅନୁ ରୋଧ କରିଥିଲି। ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଆଗରେ ଶପଥ କରିଛି। ବର୍ତ୍ତମାନ ମୁଁ କରିଥିବା ଶପଥ ତୁମ୍ଭକୁ ସମର୍ପଣ କରୁଛି।



KJV
13. I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

KJVP
13. I will go H935 into thy house H1004 with burnt offerings: H5930 I will pay H7999 thee my vows, H5088

YLT
13. I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,

ASV
13. I will come into thy house with burnt-offerings; I will pay thee my vows,

WEB
13. I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,

ESV
13. I will come into your house with burnt offerings; I will perform my vows to you,

RV
13. I will come into thy house with burnt offerings, I will pay thee my vows,

RSV
13. I will come into thy house with burnt offerings; I will pay thee my vows,

NLT
13. Now I come to your Temple with burnt offerings to fulfill the vows I made to you--

NET
13. I will enter your temple with burnt sacrifices; I will fulfill the vows I made to you,

ERVEN
13. So I bring sacrifices to your Temple. When I was in trouble, I asked for help and made promises to you. Now I am giving you what I promised.



Notes

No Verse Added

ଗୀତସଂହିତା 66:13

  • ତଣେୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପବିତ୍ର ମନ୍ଦିରକୁ ହାମବେଳି ନଇେ ଆସିବି। ଯେତବେେଳେ ମୁଁ ସଂଙ୍କଟରେ ଥିଲି, ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ ଅନୁ ରୋଧ କରିଥିଲି। ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଆଗରେ ଶପଥ କରିଛି। ବର୍ତ୍ତମାନ ମୁଁ କରିଥିବା ଶପଥ ତୁମ୍ଭକୁ ସମର୍ପଣ କରୁଛି।
  • KJV

    I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
  • KJVP

    I will go H935 into thy house H1004 with burnt offerings: H5930 I will pay H7999 thee my vows, H5088
  • YLT

    I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,
  • ASV

    I will come into thy house with burnt-offerings; I will pay thee my vows,
  • WEB

    I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
  • ESV

    I will come into your house with burnt offerings; I will perform my vows to you,
  • RV

    I will come into thy house with burnt offerings, I will pay thee my vows,
  • RSV

    I will come into thy house with burnt offerings; I will pay thee my vows,
  • NLT

    Now I come to your Temple with burnt offerings to fulfill the vows I made to you--
  • NET

    I will enter your temple with burnt sacrifices; I will fulfill the vows I made to you,
  • ERVEN

    So I bring sacrifices to your Temple. When I was in trouble, I asked for help and made promises to you. Now I am giving you what I promised.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References