ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା 136:14
ORV
14. ପରମେଶ୍ବର ଇଶ୍ରାୟେଲକୁ ଏଥି ମଧ୍ୟରେ ଗମନ କରାଇଲେ। ତାଙ୍କର ସ୍ନହପେୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାଯୀ।



KJV
14. And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:

KJVP
14. And made Israel H3478 to pass through H5674 the midst H8432 of it: for H3588 his mercy H2617 [endureth] forever: H5769

YLT
14. And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,

ASV
14. And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness endureth for ever;

WEB
14. And made Israel to pass through the midst of it; For his loving kindness endures forever;

ESV
14. and made Israel pass through the midst of it, for his steadfast love endures forever;

RV
14. And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy {cf15i endureth} for ever:

RSV
14. and made Israel pass through the midst of it, for his steadfast love endures for ever;

NLT
14. He led Israel safely through, His faithful love endures forever.

NET
14. and led Israel through its midst, for his loyal love endures,

ERVEN
14. He led Israel through the sea. His faithful love will last forever.



Notes

No Verse Added

ଗୀତସଂହିତା 136:14

  • ପରମେଶ୍ବର ଇଶ୍ରାୟେଲକୁ ଏଥି ମଧ୍ୟରେ ଗମନ କରାଇଲେ। ତାଙ୍କର ସ୍ନହପେୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାଯୀ।
  • KJV

    And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
  • KJVP

    And made Israel H3478 to pass through H5674 the midst H8432 of it: for H3588 his mercy H2617 endureth forever: H5769
  • YLT

    And caused Israel to pass through its midst, For to the age is His kindness,
  • ASV

    And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness endureth for ever;
  • WEB

    And made Israel to pass through the midst of it; For his loving kindness endures forever;
  • ESV

    and made Israel pass through the midst of it, for his steadfast love endures forever;
  • RV

    And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy {cf15i endureth} for ever:
  • RSV

    and made Israel pass through the midst of it, for his steadfast love endures for ever;
  • NLT

    He led Israel safely through, His faithful love endures forever.
  • NET

    and led Israel through its midst, for his loyal love endures,
  • ERVEN

    He led Israel through the sea. His faithful love will last forever.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References