ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27:21
ORV
21. ପୂର୍ବ ଦିଗର ପବନ ତାକୁ ଉଡ଼ାଇ ନବେ। ସେ ଚିରଦିନ ପାଇଁ ବିଦାଯ ନବେ, ଝଡ଼ ତାକୁ ତା'ର ଘରୁ ଉଡ଼ାଇ ନବେ।



KJV
21. The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.

KJVP
21. The east wind H6921 carrieth him away, H5375 and he departeth: H1980 and as a storm hurleth H8175 him out of his place H4480 H4725 .

YLT
21. Take him up doth an east wind, and he goeth, And it frighteneth him from his place,

ASV
21. The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place.

WEB
21. The east wind carries him away, and he departs; It sweeps him out of his place.

ESV
21. The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.

RV
21. The east wind carrieth him away, and he departeth; and it sweepeth him out of his place.

RSV
21. The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.

NLT
21. The east wind carries them away, and they are gone. It sweeps them away.

NET
21. The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.

ERVEN
21. The east wind will carry them away, and they will be gone. The storm will sweep them out of their homes.



Notes

No Verse Added

ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27:21

  • ପୂର୍ବ ଦିଗର ପବନ ତାକୁ ଉଡ଼ାଇ ନବେ। ସେ ଚିରଦିନ ପାଇଁ ବିଦାଯ ନବେ, ଝଡ଼ ତାକୁ ତା'ର ଘରୁ ଉଡ଼ାଇ ନବେ।
  • KJV

    The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
  • KJVP

    The east wind H6921 carrieth him away, H5375 and he departeth: H1980 and as a storm hurleth H8175 him out of his place H4480 H4725 .
  • YLT

    Take him up doth an east wind, and he goeth, And it frighteneth him from his place,
  • ASV

    The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place.
  • WEB

    The east wind carries him away, and he departs; It sweeps him out of his place.
  • ESV

    The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.
  • RV

    The east wind carrieth him away, and he departeth; and it sweepeth him out of his place.
  • RSV

    The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.
  • NLT

    The east wind carries them away, and they are gone. It sweeps them away.
  • NET

    The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.
  • ERVEN

    The east wind will carry them away, and they will be gone. The storm will sweep them out of their homes.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References