ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ
ORV
12. ଏଉତ୍ତାରୁ ମର୍ଦ୍ଦଖୟ ପୁନର୍ବାର ରାଜଦ୍ଵାରକୁ ଆସିଲା, ମାତ୍ର ହାମନ୍ ଶୋକାନ୍ଵିତ ହୋଇ ଓ ମସ୍ତକ ଢାଙ୍କି ଆପଣା ଗୃହକୁ ଶୀଘ୍ର ଗଲା ।

IRVOR
12. ଏଉତ୍ତାରୁ ମର୍ଦ୍ଦଖୟ ପୁନର୍ବାର ରାଜଦ୍ୱାରକୁ ଆସିଲେ, ମାତ୍ର ହାମନ୍‍ ଶୋକାନ୍ୱିତ ହୋଇ ଓ ମସ୍ତକ ଢାଙ୍କି ଆପଣା ଗୃହକୁ ଶୀଘ୍ର ଗଲେ।



KJV
12. And Mordecai came again to the king’s gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

AMP
12. Then Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.

KJVP

YLT
12. And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,

ASV
12. And Mordecai came again to the kings gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.

WEB
12. Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

NASB
12. Mordecai then returned to the royal gate, while Haman hurried home, his head covered in grief.

ESV
12. Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.

RV
12. And Mordecai came again to the king-s gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.

RSV
12. Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.

NKJV
12. Afterward Mordecai went back to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.

MKJV
12. And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house mourning, and having his head covered.

AKJV
12. And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house mourning, and having his head covered.

NRSV
12. Then Mordecai returned to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.

NIV
12. Afterwards Mordecai returned to the king's gate. But Haman rushed home, with his head covered, in grief,

NIRV
12. After that, Mordecai returned to the palace gate. But Haman rushed home. He covered his head because he was very sad.

NLT
12. Afterward Mordecai returned to the palace gate, but Haman hurried home dejected and completely humiliated.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 12 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ଏଉତ୍ତାରୁ ମର୍ଦ୍ଦଖୟ ପୁନର୍ବାର ରାଜଦ୍ଵାରକୁ ଆସିଲା, ମାତ୍ର ହାମନ୍ ଶୋକାନ୍ଵିତ ହୋଇ ଓ ମସ୍ତକ ଢାଙ୍କି ଆପଣା ଗୃହକୁ ଶୀଘ୍ର ଗଲା ।
  • IRVOR

    ଏଉତ୍ତାରୁ ମର୍ଦ୍ଦଖୟ ପୁନର୍ବାର ରାଜଦ୍ୱାରକୁ ଆସିଲେ, ମାତ୍ର ହାମନ୍‍ ଶୋକାନ୍ୱିତ ହୋଇ ଓ ମସ୍ତକ ଢାଙ୍କି ଆପଣା ଗୃହକୁ ଶୀଘ୍ର ଗଲେ।
  • KJV

    And Mordecai came again to the king’s gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.
  • AMP

    Then Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.
  • YLT

    And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,
  • ASV

    And Mordecai came again to the kings gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.
  • WEB

    Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.
  • NASB

    Mordecai then returned to the royal gate, while Haman hurried home, his head covered in grief.
  • ESV

    Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
  • RV

    And Mordecai came again to the king-s gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.
  • RSV

    Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
  • NKJV

    Afterward Mordecai went back to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
  • MKJV

    And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house mourning, and having his head covered.
  • AKJV

    And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house mourning, and having his head covered.
  • NRSV

    Then Mordecai returned to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
  • NIV

    Afterwards Mordecai returned to the king's gate. But Haman rushed home, with his head covered, in grief,
  • NIRV

    After that, Mordecai returned to the palace gate. But Haman rushed home. He covered his head because he was very sad.
  • NLT

    Afterward Mordecai returned to the palace gate, but Haman hurried home dejected and completely humiliated.
Total 14 Verses, Selected Verse 12 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References