ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହୋଶେୟ
ORV
7. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ଯିହୁଦା-ବଂଶ ପ୍ରତି ଦୟା କରିବା ଓ ଧନୁ କି ଖଡ଼୍‍ଗ କି ଯୁଦ୍ଧ କି ଅଶ୍ଵଗଣ କିଅବା ଅଶ୍ଵାରୋହୀଗଣ ଦ୍ଵାରା ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର ନ କରି ସଦାପ୍ରଭୁ ସେମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଉଦ୍ଧାର କରିବା ।

IRVOR
7. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ଯିହୁଦା ବଂଶ ପ୍ରତି ଦୟା କରିବା ଓ ଧନୁ, ଖଡ୍ଗ, ଯୁଦ୍ଧ କି ଅଶ୍ୱଗଣ କିଅବା ଅଶ୍ୱାରୋହୀଗଣ ଦ୍ୱାରା ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର ନ କରି ସଦାପ୍ରଭୁ ସେମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଉଦ୍ଧାର କରିବା।”



KJV
7. But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.

AMP
7. But I will have love, pity, and mercy on the house of Judah and will deliver them by the Lord their God and will not save them by bow, nor by sword, nor by equipment of war, nor by horses, nor by horsemen. [Isa. 31:8; 37:33-35.]

KJVP

YLT
7. and the house of Judah I pity, and have saved them by Jehovah their God, and do not save them by bow, and by sword, and by battle, by horses, and by horsemen.`

ASV
7. But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.

WEB
7. But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Yahweh their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen."

NASB
7. Yet for the house of Judah I feel pity; I will save them by the LORD, their God; But I will not save them by war, by sword or bow, by horses or horsemen.

ESV
7. But I will have mercy on the house of Judah, and I will save them by the LORD their God. I will not save them by bow or by sword or by war or by horses or by horsemen."

RV
7. But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.

RSV
7. But I will have pity on the house of Judah, and I will deliver them by the LORD their God; I will not deliver them by bow, nor by sword, nor by war, nor by horses, nor by horsemen."

NKJV
7. Yet I will have mercy on the house of Judah, Will save them by the LORD their God, And will not save them by bow, Nor by sword or battle, By horses or horsemen."

MKJV
7. But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Jehovah their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.

AKJV
7. But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.

NRSV
7. But I will have pity on the house of Judah, and I will save them by the LORD their God; I will not save them by bow, or by sword, or by war, or by horses, or by horsemen."

NIV
7. Yet I will show love to the house of Judah; and I will save them--not by bow, sword or battle, or by horses and horsemen, but by the LORD their God."

NIRV
7. But I will show love to the people of Judah. And I will save them. I will not use bows or swords or other weapons of war to do it. I will not save them by using horses and horsemen either. Instead, I will use my own power to save them. I am the Lord their God."

NLT
7. But I will show love to the people of Judah. I will free them from their enemies-- not with weapons and armies or horses and charioteers, but by my power as the LORD their God."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 11 Verses, Selected Verse 7 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ଯିହୁଦା-ବଂଶ ପ୍ରତି ଦୟା କରିବା ଓ ଧନୁ କି ଖଡ଼୍‍ଗ କି ଯୁଦ୍ଧ କି ଅଶ୍ଵଗଣ କିଅବା ଅଶ୍ଵାରୋହୀଗଣ ଦ୍ଵାରା ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର ନ କରି ସଦାପ୍ରଭୁ ସେମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଉଦ୍ଧାର କରିବା ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ଯିହୁଦା ବଂଶ ପ୍ରତି ଦୟା କରିବା ଓ ଧନୁ, ଖଡ୍ଗ, ଯୁଦ୍ଧ କି ଅଶ୍ୱଗଣ କିଅବା ଅଶ୍ୱାରୋହୀଗଣ ଦ୍ୱାରା ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର ନ କରି ସଦାପ୍ରଭୁ ସେମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଉଦ୍ଧାର କରିବା।”
  • KJV

    But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
  • AMP

    But I will have love, pity, and mercy on the house of Judah and will deliver them by the Lord their God and will not save them by bow, nor by sword, nor by equipment of war, nor by horses, nor by horsemen. Isa. 31:8; 37:33-35.
  • YLT

    and the house of Judah I pity, and have saved them by Jehovah their God, and do not save them by bow, and by sword, and by battle, by horses, and by horsemen.`
  • ASV

    But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
  • WEB

    But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Yahweh their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen."
  • NASB

    Yet for the house of Judah I feel pity; I will save them by the LORD, their God; But I will not save them by war, by sword or bow, by horses or horsemen.
  • ESV

    But I will have mercy on the house of Judah, and I will save them by the LORD their God. I will not save them by bow or by sword or by war or by horses or by horsemen."
  • RV

    But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
  • RSV

    But I will have pity on the house of Judah, and I will deliver them by the LORD their God; I will not deliver them by bow, nor by sword, nor by war, nor by horses, nor by horsemen."
  • NKJV

    Yet I will have mercy on the house of Judah, Will save them by the LORD their God, And will not save them by bow, Nor by sword or battle, By horses or horsemen."
  • MKJV

    But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Jehovah their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
  • AKJV

    But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
  • NRSV

    But I will have pity on the house of Judah, and I will save them by the LORD their God; I will not save them by bow, or by sword, or by war, or by horses, or by horsemen."
  • NIV

    Yet I will show love to the house of Judah; and I will save them--not by bow, sword or battle, or by horses and horsemen, but by the LORD their God."
  • NIRV

    But I will show love to the people of Judah. And I will save them. I will not use bows or swords or other weapons of war to do it. I will not save them by using horses and horsemen either. Instead, I will use my own power to save them. I am the Lord their God."
  • NLT

    But I will show love to the people of Judah. I will free them from their enemies-- not with weapons and armies or horses and charioteers, but by my power as the LORD their God."
Total 11 Verses, Selected Verse 7 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References