ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
12. ବିପକ୍ଷର ପ୍ରତିକୂଳରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ ଦାନ କର; କାରଣ ମନୁଷ୍ୟର ସାହାଯ୍ୟ ବୃଥା ।

IRVOR
12. ବିପକ୍ଷର ପ୍ରତିକୂଳରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ ଦାନ କର; କାରଣ ମନୁଷ୍ୟର ସାହାଯ୍ୟ ବୃଥା।



KJV
12. Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.

AMP
12. Give us help against the adversary, for vain is the help of man.

KJVP

YLT
12. Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.

ASV
12. Give us help against the adversary; For vain is the help of man.

WEB
12. Give us help against the enemy, For the help of man is vain.

NASB
12. Was it not you who rejected us, God? Do you no longer march with our armies?

ESV
12. Oh grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!

RV
12. Give us help against the adversary: for vain is the help of man.

RSV
12. O grant us help against the foe, for vain is the help of man!

NKJV
12. Give us help from trouble, For the help of man is useless.

MKJV
12. Give us help from trouble; for vain is the deliverance of man.

AKJV
12. Give us help from trouble: for vain is the help of man.

NRSV
12. O grant us help against the foe, for human help is worthless.

NIV
12. Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.

NIRV
12. Help us against our enemies. The help people give doesn't amount to anything.

NLT
12. Oh, please help us against our enemies, for all human help is useless.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 12 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ବିପକ୍ଷର ପ୍ରତିକୂଳରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ ଦାନ କର; କାରଣ ମନୁଷ୍ୟର ସାହାଯ୍ୟ ବୃଥା ।
  • IRVOR

    ବିପକ୍ଷର ପ୍ରତିକୂଳରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ ଦାନ କର; କାରଣ ମନୁଷ୍ୟର ସାହାଯ୍ୟ ବୃଥା।
  • KJV

    Give us help from trouble: for vain is the help of man.
  • AMP

    Give us help against the adversary, for vain is the help of man.
  • YLT

    Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
  • ASV

    Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
  • WEB

    Give us help against the enemy, For the help of man is vain.
  • NASB

    Was it not you who rejected us, God? Do you no longer march with our armies?
  • ESV

    Oh grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!
  • RV

    Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
  • RSV

    O grant us help against the foe, for vain is the help of man!
  • NKJV

    Give us help from trouble, For the help of man is useless.
  • MKJV

    Give us help from trouble; for vain is the deliverance of man.
  • AKJV

    Give us help from trouble: for vain is the help of man.
  • NRSV

    O grant us help against the foe, for human help is worthless.
  • NIV

    Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
  • NIRV

    Help us against our enemies. The help people give doesn't amount to anything.
  • NLT

    Oh, please help us against our enemies, for all human help is useless.
Total 13 Verses, Selected Verse 12 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References