ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
10. ତୁମ୍ଭର ରକ୍ତରେ ତୁମ୍ଭର ମାତା ଜଳରାଶି ନିକଟରେ ରୋପିତ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ସ୍ଵରୂପ ଥିଲା; ଅନେକ ଜଳ ସକାଶୁ ସେ ଫଳବତୀ ଓ ଶାଖାରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲା ।

IRVOR
10. ତୁମ୍ଭର ରକ୍ତରେ ତୁମ୍ଭର ମାତା ଜଳରାଶି ନିକଟରେ ରୋପିତ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ସ୍ୱରୂପ ଥିଲା; ଅନେକ ଜଳ ସକାଶୁ ସେ ଫଳବତୀ ଓ ଶାଖାରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲା।



KJV
10. Thy mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.

AMP
10. Your mother [the mother-city Jerusalem] was like a vine [like you, Zedekiah, and in your blood] planted by the waters; it was fruitful and full of branches by reason of abundant water. [II Kings 24:17; Ezek. 17:7.]

KJVP

YLT
10. Thy mother [is] as a vine in thy blood by waters planted, Fruitful and full of boughs it hath been, Because of many waters.

ASV
10. Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.

WEB
10. Your mother was like a vine, in your blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.

NASB
10. Your mother was like a vine planted by the water; Fruitful and branchy was she because of the abundant water.

ESV
10. Your mother was like a vine in a vineyard planted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.

RV
10. Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.

RSV
10. Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.

NKJV
10. ' Your mother [was] like a vine in your bloodline, Planted by the waters, Fruitful and full of branches Because of many waters.

MKJV
10. Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters; she was fruitful and full of branches because of many waters.

AKJV
10. Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.

NRSV
10. Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches from abundant water.

NIV
10. "`Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.

NIRV
10. " 'Israel, you were like a vine in a vineyard. It was planted near water. It had a lot of fruit and many branches. There was plenty of water.

NLT
10. "Your mother was like a vine planted by the water's edge. It had lush, green foliage because of the abundant water.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 10 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ତୁମ୍ଭର ରକ୍ତରେ ତୁମ୍ଭର ମାତା ଜଳରାଶି ନିକଟରେ ରୋପିତ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ସ୍ଵରୂପ ଥିଲା; ଅନେକ ଜଳ ସକାଶୁ ସେ ଫଳବତୀ ଓ ଶାଖାରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭର ରକ୍ତରେ ତୁମ୍ଭର ମାତା ଜଳରାଶି ନିକଟରେ ରୋପିତ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ସ୍ୱରୂପ ଥିଲା; ଅନେକ ଜଳ ସକାଶୁ ସେ ଫଳବତୀ ଓ ଶାଖାରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲା।
  • KJV

    Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
  • AMP

    Your mother the mother-city Jerusalem was like a vine like you, Zedekiah, and in your blood planted by the waters; it was fruitful and full of branches by reason of abundant water. II Kings 24:17; Ezek. 17:7.
  • YLT

    Thy mother is as a vine in thy blood by waters planted, Fruitful and full of boughs it hath been, Because of many waters.
  • ASV

    Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
  • WEB

    Your mother was like a vine, in your blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
  • NASB

    Your mother was like a vine planted by the water; Fruitful and branchy was she because of the abundant water.
  • ESV

    Your mother was like a vine in a vineyard planted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.
  • RV

    Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
  • RSV

    Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.
  • NKJV

    ' Your mother was like a vine in your bloodline, Planted by the waters, Fruitful and full of branches Because of many waters.
  • MKJV

    Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters; she was fruitful and full of branches because of many waters.
  • AKJV

    Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
  • NRSV

    Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches from abundant water.
  • NIV

    "`Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.
  • NIRV

    " 'Israel, you were like a vine in a vineyard. It was planted near water. It had a lot of fruit and many branches. There was plenty of water.
  • NLT

    "Your mother was like a vine planted by the water's edge. It had lush, green foliage because of the abundant water.
Total 14 Verses, Selected Verse 10 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References