ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
6. ମୁଁ ବ୍ୟଥିତ ଓ ଅତ୍ୟ; ଅବନତ ହୋଇଅଛି । ମୁଁ ଦିନଯାକ ଶୋକ କରି ବୁଲୁଥାଏ ।

IRVOR
6. ମୁଁ ବ୍ୟଥିତ ଓ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଅବନତ ହୋଇଅଛି। ମୁଁ ସାରାଦିନ ଶୋକ କରି ବୁଲୁଥାଏ।



KJV
6. I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

AMP
6. I am bent and bowed down greatly; I go about mourning all the day long.

KJVP

YLT
6. I have been bent down, I have been bowed down -- unto excess, All the day I have gone mourning.

ASV
6. I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.

WEB
6. I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long.

NASB
6. Foul and festering are my sores because of my folly.

ESV
6. I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning.

RV
6. I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.

RSV
6. I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning.

NKJV
6. I am troubled, I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

MKJV
6. I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

AKJV
6. I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

NRSV
6. I am utterly bowed down and prostrate; all day long I go around mourning.

NIV
6. I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.

NIRV
6. I am bent over. I've been brought very low. All day long I go around sobbing.

NLT
6. I am bent over and racked with pain. All day long I walk around filled with grief.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 6 / 22
  • ମୁଁ ବ୍ୟଥିତ ଓ ଅତ୍ୟ; ଅବନତ ହୋଇଅଛି । ମୁଁ ଦିନଯାକ ଶୋକ କରି ବୁଲୁଥାଏ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ବ୍ୟଥିତ ଓ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଅବନତ ହୋଇଅଛି। ମୁଁ ସାରାଦିନ ଶୋକ କରି ବୁଲୁଥାଏ।
  • KJV

    I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
  • AMP

    I am bent and bowed down greatly; I go about mourning all the day long.
  • YLT

    I have been bent down, I have been bowed down -- unto excess, All the day I have gone mourning.
  • ASV

    I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
  • WEB

    I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long.
  • NASB

    Foul and festering are my sores because of my folly.
  • ESV

    I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning.
  • RV

    I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
  • RSV

    I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning.
  • NKJV

    I am troubled, I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
  • MKJV

    I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
  • AKJV

    I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
  • NRSV

    I am utterly bowed down and prostrate; all day long I go around mourning.
  • NIV

    I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
  • NIRV

    I am bent over. I've been brought very low. All day long I go around sobbing.
  • NLT

    I am bent over and racked with pain. All day long I walk around filled with grief.
Total 22 Verses, Selected Verse 6 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References