ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୂତର ବିବରଣ
ORV
2. ତହୁଁ ସେ ନଗରସ୍ଥ ଦଶ ଜଣ ପ୍ରାଚୀନଙ୍କୁ ନେଇ କହିଲା, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏଠାରେ ବସ, ତେଣୁ ସେମାନେ ବସିଲେ ।

IRVOR
2. ତହୁଁ ସେ ନଗରସ୍ଥ ଦଶ ଜଣ ପ୍ରାଚୀନଙ୍କୁ ନେଇ କହିଲା, “ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏଠାରେ ବସ,” ତେଣୁ ସେମାନେ ବସିଲେ।



KJV
2. And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.

AMP
2. And Boaz took ten men of the elders of the city and said, Sit down here. And they sat down.

KJVP

YLT
2. And he taketh ten men of the elders of the city, and saith, `Sit down here;` and they sit down.

ASV
2. And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.

WEB
2. He took ten men of the elders of the city, and said, Sit you down here. They sat down.

NASB
2. Then Boaz picked out ten of the elders of the city and asked them to sit nearby. When they had done this,

ESV
2. And he took ten men of the elders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.

RV
2. And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.

RSV
2. And he took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here"; so they sat down.

NKJV
2. And he took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here." So they sat down.

MKJV
2. And he took ten men of the elders of the city and said, Come sit down here. And they sat down.

AKJV
2. And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit you down here. And they sat down.

NRSV
2. Then Boaz took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here"; so they sat down.

NIV
2. Boaz took ten of the elders of the town and said, "Sit here," and they did so.

NIRV
2. Boaz brought ten of the elders of the town together. He said, "Sit down here." So they did.

NLT
2. Then Boaz called ten leaders from the town and asked them to sit as witnesses.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 2 / 22
  • ତହୁଁ ସେ ନଗରସ୍ଥ ଦଶ ଜଣ ପ୍ରାଚୀନଙ୍କୁ ନେଇ କହିଲା, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏଠାରେ ବସ, ତେଣୁ ସେମାନେ ବସିଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସେ ନଗରସ୍ଥ ଦଶ ଜଣ ପ୍ରାଚୀନଙ୍କୁ ନେଇ କହିଲା, “ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏଠାରେ ବସ,” ତେଣୁ ସେମାନେ ବସିଲେ।
  • KJV

    And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
  • AMP

    And Boaz took ten men of the elders of the city and said, Sit down here. And they sat down.
  • YLT

    And he taketh ten men of the elders of the city, and saith, `Sit down here;` and they sit down.
  • ASV

    And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
  • WEB

    He took ten men of the elders of the city, and said, Sit you down here. They sat down.
  • NASB

    Then Boaz picked out ten of the elders of the city and asked them to sit nearby. When they had done this,
  • ESV

    And he took ten men of the elders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.
  • RV

    And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
  • RSV

    And he took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here"; so they sat down.
  • NKJV

    And he took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here." So they sat down.
  • MKJV

    And he took ten men of the elders of the city and said, Come sit down here. And they sat down.
  • AKJV

    And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit you down here. And they sat down.
  • NRSV

    Then Boaz took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here"; so they sat down.
  • NIV

    Boaz took ten of the elders of the town and said, "Sit here," and they did so.
  • NIRV

    Boaz brought ten of the elders of the town together. He said, "Sit down here." So they did.
  • NLT

    Then Boaz called ten leaders from the town and asked them to sit as witnesses.
Total 22 Verses, Selected Verse 2 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References