ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
1. ଅନନ୍ତର ସମୁଦାୟ ଇସ୍ରାଏଲ ହିବ୍ରୋଣରେ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟରେ ଏକତ୍ର ହୋଇ କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଅସ୍ଥି ଓ ତୁମ୍ଭର ମାଂସ ।

IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସମୁଦାୟ ଇସ୍ରାଏଲ ହିବ୍ରୋଣରେ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟରେ ଏକତ୍ର ହୋଇ କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଅସ୍ଥି ଓ ତୁମ୍ଭର ମାଂସ।



KJV
1. Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.

AMP
1. THEN [after the death of Ish-bosheth, Saul's son, who ruled over eleven tribes of Israel for two troubled years after Saul's death] all Israel gathered at Hebron and said to David, Behold, we are your bone and your flesh. [II Sam. 2:8-10.]

KJVP

YLT
1. And gathered are all Israel unto David to Hebron, saying, `Lo, thy bone and thy flesh [are] we;

ASV
1. Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

WEB
1. Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

NASB
1. Then all Israel gathered about David in Hebron, and they said: "Surely, we are of the same bone and flesh as you.

ESV
1. Then all Israel gathered together to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and flesh.

RV
1. Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

RSV
1. Then all Israel gathered together to David at Hebron, and said, "Behold, we are your bone and flesh.

NKJV
1. Then all Israel came together to David at Hebron, saying, "Indeed we [are] your bone and your flesh.

MKJV
1. And all Israel gathered to David, to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

AKJV
1. Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

NRSV
1. Then all Israel gathered together to David at Hebron and said, "See, we are your bone and flesh.

NIV
1. All Israel came together to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood.

NIRV
1. The whole community of Israel came together to see David at Hebron. They said, "We are your own flesh and blood.

NLT
1. Then all Israel gathered before David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 47 Verses, Selected Verse 1 / 47
  • ଅନନ୍ତର ସମୁଦାୟ ଇସ୍ରାଏଲ ହିବ୍ରୋଣରେ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟରେ ଏକତ୍ର ହୋଇ କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଅସ୍ଥି ଓ ତୁମ୍ଭର ମାଂସ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସମୁଦାୟ ଇସ୍ରାଏଲ ହିବ୍ରୋଣରେ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟରେ ଏକତ୍ର ହୋଇ କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଅସ୍ଥି ଓ ତୁମ୍ଭର ମାଂସ।
  • KJV

    Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • AMP

    THEN after the death of Ish-bosheth, Saul's son, who ruled over eleven tribes of Israel for two troubled years after Saul's death all Israel gathered at Hebron and said to David, Behold, we are your bone and your flesh. II Sam. 2:8-10.
  • YLT

    And gathered are all Israel unto David to Hebron, saying, `Lo, thy bone and thy flesh are we;
  • ASV

    Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • WEB

    Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
  • NASB

    Then all Israel gathered about David in Hebron, and they said: "Surely, we are of the same bone and flesh as you.
  • ESV

    Then all Israel gathered together to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and flesh.
  • RV

    Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • RSV

    Then all Israel gathered together to David at Hebron, and said, "Behold, we are your bone and flesh.
  • NKJV

    Then all Israel came together to David at Hebron, saying, "Indeed we are your bone and your flesh.
  • MKJV

    And all Israel gathered to David, to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
  • AKJV

    Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
  • NRSV

    Then all Israel gathered together to David at Hebron and said, "See, we are your bone and flesh.
  • NIV

    All Israel came together to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood.
  • NIRV

    The whole community of Israel came together to see David at Hebron. They said, "We are your own flesh and blood.
  • NLT

    Then all Israel gathered before David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.
Total 47 Verses, Selected Verse 1 / 47
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References