ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
11. ତହୁଁ ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକମାନେ ମିସ୍ପୀରୁ ବାହାରି ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଗୋଡ଼ାଇ ବୈଥ୍-କର ତଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କଲେ ।

IRVOR
11. ତହୁଁ ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକମାନେ ମିସ୍ପାରୁ ବାହାରି ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଗୋଡ଼ାଇ ବେଥ୍-କର ତଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କଲେ।



KJV
11. And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until [they came] under Beth-car.

AMP
11. And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines and smote them as far as below Beth-car.

KJVP

YLT
11. And the men of Israel go out from Mizpeh, and pursue the Philistines, and smite them unto the place of Beth-Car.

ASV
11. And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.

WEB
11. The men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and struck them, until they came under Beth Kar.

NASB
11. Thereupon the Israelites sallied forth from Mizpah and pursued the Philistines, harrying them down beyond Beth-car.

ESV
11. And the men of Israel went out from Mizpah and pursued the Philistines and struck them, as far as below Beth-car.

RV
11. And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.

RSV
11. And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and smote them, as far as below Bethcar.

NKJV
11. And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and drove them back as far as below Beth Car.

MKJV
11. And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and struck them as far as below Beth-car.

AKJV
11. And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Bethcar.

NRSV
11. And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and struck them down as far as beyond Beth-car.

NIV
11. The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Car.

NIRV
11. The men of Israel rushed out of Mizpah. They chased the Philistines all the way to a point below Beth Car. They killed them all along the way.

NLT
11. The men of Israel chased them from Mizpah to a place below Beth-car, slaughtering them all along the way.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ତହୁଁ ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକମାନେ ମିସ୍ପୀରୁ ବାହାରି ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଗୋଡ଼ାଇ ବୈଥ୍-କର ତଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକମାନେ ମିସ୍ପାରୁ ବାହାରି ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଗୋଡ଼ାଇ ବେଥ୍-କର ତଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କଲେ।
  • KJV

    And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.
  • AMP

    And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines and smote them as far as below Beth-car.
  • YLT

    And the men of Israel go out from Mizpeh, and pursue the Philistines, and smite them unto the place of Beth-Car.
  • ASV

    And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.
  • WEB

    The men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and struck them, until they came under Beth Kar.
  • NASB

    Thereupon the Israelites sallied forth from Mizpah and pursued the Philistines, harrying them down beyond Beth-car.
  • ESV

    And the men of Israel went out from Mizpah and pursued the Philistines and struck them, as far as below Beth-car.
  • RV

    And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.
  • RSV

    And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and smote them, as far as below Bethcar.
  • NKJV

    And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and drove them back as far as below Beth Car.
  • MKJV

    And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and struck them as far as below Beth-car.
  • AKJV

    And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Bethcar.
  • NRSV

    And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and struck them down as far as beyond Beth-car.
  • NIV

    The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Car.
  • NIRV

    The men of Israel rushed out of Mizpah. They chased the Philistines all the way to a point below Beth Car. They killed them all along the way.
  • NLT

    The men of Israel chased them from Mizpah to a place below Beth-car, slaughtering them all along the way.
Total 17 Verses, Selected Verse 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References