ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
7. ଆଉ, ସେ ସେମାନଙ୍କର ଅଟ୍ଟାଳିକାସବୁ ଜାଣିଲା ଓ ସେମାନଙ୍କର ନଗରସବୁ ଉଜାଡ଼ କଲା; ଆଉ, ତାହାର ଗର୍ଜନର ଶଦ୍ଦ ସକାଶୁ ଦେଶ ଓ ତହିଁର ପୂର୍ଣ୍ଣତାସକଳ ଶୂନ୍ୟ ହେଲା ।

IRVOR
7. ଆଉ, ସେ ସେମାନଙ୍କର ଅଟ୍ଟାଳିକାସବୁ ଜାଣିଲା ଓ ସେମାନଙ୍କର ନଗରସବୁ ଉଜାଡ଼ କଲା; ଆଉ, ତାହାର ଗର୍ଜ୍ଜନର ଶବ୍ଦ ସକାଶୁ ଦେଶ ଓ ତହିଁର ପୂର୍ଣ୍ଣତାସକଳ ଶୂନ୍ୟ ହେଲା।



KJV
7. And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.

AMP
7. And he knew and ravaged their strongholds and he laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it by the noise of his roaring.

KJVP

YLT
7. And it knoweth his forsaken habitations, And their cities it hath laid waste, And desolate is the land and its fulness, Because of the voice of his roaring.

ASV
7. And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.

WEB
7. He knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness of it, because of the noise of his roaring.

NASB
7. He ravaged their strongholds, their cities he wasted. The land and all in it were appalled at the noise of his roar.

ESV
7. and seized their widows. He laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.

RV
7. And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.

RSV
7. And he ravaged their strongholds, and laid waste their cities; and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.

NKJV
7. He knew their desolate places, And laid waste their cities; The land with its fullness was desolated By the noise of his roaring.

MKJV
7. And he knew his widows, and he laid their cities waste, and the land and its fullness was desolated, from the sound of his roaring.

AKJV
7. And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness thereof, by the noise of his roaring.

NRSV
7. And he ravaged their strongholds, and laid waste their towns; the land was appalled, and all in it, at the sound of his roaring.

NIV
7. He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring.

NIRV
7. He broke down their forts. He completely destroyed their towns. The land and all those who were in it were terrified when he roared.

NLT
7. He demolished fortresses and destroyed their towns and cities. Their farms were desolated, and their crops were destroyed. The land and its people trembled in fear when they heard him roar.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 7 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ଆଉ, ସେ ସେମାନଙ୍କର ଅଟ୍ଟାଳିକାସବୁ ଜାଣିଲା ଓ ସେମାନଙ୍କର ନଗରସବୁ ଉଜାଡ଼ କଲା; ଆଉ, ତାହାର ଗର୍ଜନର ଶଦ୍ଦ ସକାଶୁ ଦେଶ ଓ ତହିଁର ପୂର୍ଣ୍ଣତାସକଳ ଶୂନ୍ୟ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ସେ ସେମାନଙ୍କର ଅଟ୍ଟାଳିକାସବୁ ଜାଣିଲା ଓ ସେମାନଙ୍କର ନଗରସବୁ ଉଜାଡ଼ କଲା; ଆଉ, ତାହାର ଗର୍ଜ୍ଜନର ଶବ୍ଦ ସକାଶୁ ଦେଶ ଓ ତହିଁର ପୂର୍ଣ୍ଣତାସକଳ ଶୂନ୍ୟ ହେଲା।
  • KJV

    And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
  • AMP

    And he knew and ravaged their strongholds and he laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it by the noise of his roaring.
  • YLT

    And it knoweth his forsaken habitations, And their cities it hath laid waste, And desolate is the land and its fulness, Because of the voice of his roaring.
  • ASV

    And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.
  • WEB

    He knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness of it, because of the noise of his roaring.
  • NASB

    He ravaged their strongholds, their cities he wasted. The land and all in it were appalled at the noise of his roar.
  • ESV

    and seized their widows. He laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.
  • RV

    And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.
  • RSV

    And he ravaged their strongholds, and laid waste their cities; and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.
  • NKJV

    He knew their desolate places, And laid waste their cities; The land with its fullness was desolated By the noise of his roaring.
  • MKJV

    And he knew his widows, and he laid their cities waste, and the land and its fullness was desolated, from the sound of his roaring.
  • AKJV

    And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness thereof, by the noise of his roaring.
  • NRSV

    And he ravaged their strongholds, and laid waste their towns; the land was appalled, and all in it, at the sound of his roaring.
  • NIV

    He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring.
  • NIRV

    He broke down their forts. He completely destroyed their towns. The land and all those who were in it were terrified when he roared.
  • NLT

    He demolished fortresses and destroyed their towns and cities. Their farms were desolated, and their crops were destroyed. The land and its people trembled in fear when they heard him roar.
Total 14 Verses, Selected Verse 7 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References