ORV
2. ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ଏକତ୍ର ହେବାରୁ ସେ ଯାଇ ଗୋଟିଏ ନୌକାରେ ବସିଲେ, ପୁଣି ଲୋକସମୂହ କୂଳରେ ଠିଆ ହୋଇ ରହିଲେ ।
IRVOR
2. ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ପାଖରେ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ଏକତ୍ର ହେବାରୁ ସେ ଯାଇ ଗୋଟିଏ ନୌକାରେ ବସିଲେ, ପୁଣି, ଲୋକସମୂହ କୂଳରେ ଠିଆ ହୋଇ ରହିଲେ ।
KJV
2. And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
AMP
2. But such great crowds gathered about Him that He got into a boat and remained sitting there, while all the throng stood on the shore.
KJVP
YLT
2. and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand,
ASV
2. And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.
WEB
2. Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach.
NASB
2. Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat down, and the whole crowd stood along the shore.
ESV
2. And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat down. And the whole crowd stood on the beach.
RV
2. And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.
RSV
2. And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat there; and the whole crowd stood on the beach.
NKJV
2. And great multitudes were gathered together to Him, so that He got into a boat and sat; and the whole multitude stood on the shore.
MKJV
2. And great crowds were gathered to Him, so that He went into a boat and sat. And all the crowd stood on the shore.
AKJV
2. And great multitudes were gathered together to him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
NRSV
2. Such great crowds gathered around him that he got into a boat and sat there, while the whole crowd stood on the beach.
NIV
2. Such large crowds gathered round him that he got into a boat and sat in it, while all the people stood on the shore.
NIRV
2. Large crowds gathered around him. So he got into a boat. He sat down in it. All the people stood on the shore.
NLT
2. A large crowd soon gathered around him, so he got into a boat. Then he sat there and taught as the people stood on the shore.
MSG
GNB
NET
ERVEN