ORV
13. ତହିଁରେ ମୀଖା କହିଲା, ମୁଁ ଜାଣେ, ଏବେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋହର ମଙ୍ଗଳ କରିବେ, କାରଣ ମୋହର ଯାଜକ ହେବା ପାଇଁ ମୁଁ ଜଣେ ଲେବୀୟକୁ ପାଇଲି ।
IRVOR
13. ତହିଁରେ ମୀଖା କହିଲା, ମୁଁ ଜାଣେ, ଏବେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋହର ମଙ୍ଗଳ କରିବେ, କାରଣ ମୋହର ଯାଜକ ହେବା ପାଇଁ ମୁଁ ଜଣେ ଲେବୀୟକୁ ପାଇଲି।
KJV
13. Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to [my] priest.
AMP
13. Then said Micah, Now I know that the Lord will favor me, since I have a Levite to be my priest.
KJVP
YLT
13. and Micah saith, `Now I have known that Jehovah doth good to me, for the Levite hath been to me for a priest.`
ASV
13. Then said Micah, Now know I that Jehovah will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
WEB
13. Then said Micah, Now know I that Yahweh will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
NASB
13. Therefore Micah said, "Now I know that the LORD will prosper me, since the Levite has become my priest."
ESV
13. Then Micah said, "Now I know that the LORD will prosper me, because I have a Levite as priest."
RV
13. Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
RSV
13. Then Micah said, "Now I know that the LORD will prosper me, because I have a Levite as priest."
NKJV
13. Then Micah said, "Now I know that the LORD will be good to me, since I have a Levite as priest!"
MKJV
13. Then Micah said, Now I know that Jehovah will do me good, since I have a Levite as my priest.
AKJV
13. Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
NRSV
13. Then Micah said, "Now I know that the LORD will prosper me, because the Levite has become my priest."
NIV
13. And Micah said, "Now I know that the LORD will be good to me, since this Levite has become my priest."
NIRV
13. Micah said, "Now I know that the Lord will be good to me. This Levite has become my priest."
NLT
13. "I know the LORD will bless me now," Micah said, "because I have a Levite serving as my priest."
MSG
GNB
NET
ERVEN