ORV
14. ଆହୁରି, ଯେ ନ ଶୁଣେ ଓ ଯାହାର ମୁଖରେ ପ୍ରତିବାଦ ନ ଥାଏ, ଏପରି ଲୋକ ତୁଲ୍ୟ ହୁଏ ।
IRVOR
14. ଆହୁରି, ଯେ ନ ଶୁଣେ ଓ ଯାହାର ମୁଖରେ ପ୍ରତିବାଦ ନ ଥାଏ, ଏପରି ଲୋକ ତୁଲ୍ୟ ହୁଏ।
KJV
14. Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth [are] no reproofs.
AMP
14. Yes, I have become like a man who hears not, in whose mouth are no arguments or replies.
KJVP
YLT
14. Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
ASV
14. Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.
WEB
14. Yes, I am as a man who doesn't hear, In whose mouth are no reproofs.
NASB
14. But I am like the deaf, hearing nothing, like the dumb, saying nothing,
ESV
14. I have become like a man who does not hear, and in whose mouth are no rebukes.
RV
14. Yea, I am as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
RSV
14. Yea, I am like a man who does not hear, and in whose mouth are no rebukes.
NKJV
14. Thus I am like a man who does not hear, And in whose mouth [is] no response.
MKJV
14. And I am as a man who hears not, and in whose mouth are no reproofs.
AKJV
14. Thus I was as a man that hears not, and in whose mouth are no reproofs.
NRSV
14. Truly, I am like one who does not hear, and in whose mouth is no retort.
NIV
14. I have become like a man who does not hear, whose mouth can offer no reply.
NIRV
14. I'm like a man who doesn't hear. I'm like someone whose mouth can't make any reply.
NLT
14. I choose to hear nothing, and I make no reply.
MSG
GNB
NET
ERVEN