ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
46. ପୁଣି କାଲେବ୍ର ଉପପନିୀ ଐଫା ହାରଣକୁ ଓ ମୋତ୍ସାକୁ ଓ ଗାସେସକୁ ଜାତ କଲା ।

IRVOR
46. ପୁଣି, କାଲେବର ଉପପତ୍ନୀ ଐଫା ହାରଣକୁ ଓ ମୋତ୍‍ସାକୁ ଓ ଗାସେସକୁ ଜାତ କଲା।



KJV
46. And Ephah, Caleb’s concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.

AMP
46. Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; Haran was the father of Gazez.

KJVP

YLT
46. And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.

ASV
46. And Ephah, Calebs concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.

WEB
46. Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.

NASB
46. Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez. Haran became the father of Gazez.

ESV
46. Ephah also, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran fathered Gazez.

RV
46. And Ephah, Caleb-s concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.

RSV
46. Ephah also, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran was the father of Gazez.

NKJV
46. Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.

MKJV
46. And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez. And Haran fathered Gazez.

AKJV
46. And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.

NRSV
46. Ephah also, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.

NIV
46. Caleb's concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.

NIRV
46. Caleb had a concubine named Ephah. She was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.

NLT
46. Caleb's concubine Ephah gave birth to Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 55 Verses, Selected Verse 46 / 55
  • ପୁଣି କାଲେବ୍ର ଉପପନିୀ ଐଫା ହାରଣକୁ ଓ ମୋତ୍ସାକୁ ଓ ଗାସେସକୁ ଜାତ କଲା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, କାଲେବର ଉପପତ୍ନୀ ଐଫା ହାରଣକୁ ଓ ମୋତ୍‍ସାକୁ ଓ ଗାସେସକୁ ଜାତ କଲା।
  • KJV

    And Ephah, Caleb’s concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
  • AMP

    Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; Haran was the father of Gazez.
  • YLT

    And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
  • ASV

    And Ephah, Calebs concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
  • WEB

    Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
  • NASB

    Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez. Haran became the father of Gazez.
  • ESV

    Ephah also, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran fathered Gazez.
  • RV

    And Ephah, Caleb-s concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
  • RSV

    Ephah also, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran was the father of Gazez.
  • NKJV

    Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
  • MKJV

    And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez. And Haran fathered Gazez.
  • AKJV

    And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
  • NRSV

    Ephah also, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
  • NIV

    Caleb's concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
  • NIRV

    Caleb had a concubine named Ephah. She was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
  • NLT

    Caleb's concubine Ephah gave birth to Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.
Total 55 Verses, Selected Verse 46 / 55
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References