ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
1. ଅନନ୍ତର ସୋରର ରାଜା ହୀରମ୍ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକୁ ଦୂତଗଣ ଓ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଏରସ କାଷ୍ଠ ଓ ରାଜମିସ୍ତ୍ରୀ ଓ ବଢ଼େଇମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଲା ।

IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସୋରର ରାଜା ହୂରମ୍‍ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକୁ ଦୂତଗଣ ଓ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଏରସ କାଷ୍ଠ ଓ ରାଜମିସ୍ତ୍ରୀ ଓ ବଢ଼େଇମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଲା।



KJV
1. Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.

AMP
1. AND HIRAM king of Tyre sent messengers to David, and cedar timbers, with masons and carpenters, to build him a house.

KJVP

YLT
1. And Huram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-wood, and artificers of walls, and artificers of wood, to build to him a house.

ASV
1. And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and masons, and carpenters, to build him a house.

WEB
1. Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him a house.

NASB
1. Hiram, king of Tyre, sent envoys to David along with masons and carpenters, and cedar wood to build him a house.

ESV
1. And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also masons and carpenters to build a house for him.

RV
1. And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him an house.

RSV
1. And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also masons and carpenters to build a house for him.

NKJV
1. Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, with masons and carpenters, to build him a house.

MKJV
1. And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timbers of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.

AKJV
1. Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.

NRSV
1. King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, and masons and carpenters to build a house for him.

NIV
1. Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.

NIRV
1. Hiram was king of Tyre. He sent messengers to David. He sent cedar logs along with them. He also sent skilled workers to build a palace for David. They worked with stone and wood.

NLT
1. Then King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar timber, and stonemasons and carpenters to build him a palace.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 1 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ଅନନ୍ତର ସୋରର ରାଜା ହୀରମ୍ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକୁ ଦୂତଗଣ ଓ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଏରସ କାଷ୍ଠ ଓ ରାଜମିସ୍ତ୍ରୀ ଓ ବଢ଼େଇମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଲା ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସୋରର ରାଜା ହୂରମ୍‍ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକୁ ଦୂତଗଣ ଓ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଏରସ କାଷ୍ଠ ଓ ରାଜମିସ୍ତ୍ରୀ ଓ ବଢ଼େଇମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଲା।
  • KJV

    Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.
  • AMP

    AND HIRAM king of Tyre sent messengers to David, and cedar timbers, with masons and carpenters, to build him a house.
  • YLT

    And Huram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-wood, and artificers of walls, and artificers of wood, to build to him a house.
  • ASV

    And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and masons, and carpenters, to build him a house.
  • WEB

    Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him a house.
  • NASB

    Hiram, king of Tyre, sent envoys to David along with masons and carpenters, and cedar wood to build him a house.
  • ESV

    And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also masons and carpenters to build a house for him.
  • RV

    And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him an house.
  • RSV

    And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also masons and carpenters to build a house for him.
  • NKJV

    Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, with masons and carpenters, to build him a house.
  • MKJV

    And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timbers of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.
  • AKJV

    Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.
  • NRSV

    King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, and masons and carpenters to build a house for him.
  • NIV

    Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.
  • NIRV

    Hiram was king of Tyre. He sent messengers to David. He sent cedar logs along with them. He also sent skilled workers to build a palace for David. They worked with stone and wood.
  • NLT

    Then King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar timber, and stonemasons and carpenters to build him a palace.
Total 17 Verses, Selected Verse 1 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References