ORV
1. ଏଉତ୍ତାରୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅବ୍ରାମଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଦେଶ ଓ ଜ୍ଞାତି କୁଟୁମ୍ଵ ଓ ପୈତୃକ ଗୃହ ପରିତ୍ୟାଗ କରି, ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦେଶ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେଖାଇବା, ସେହି ଦେଶକୁ ଯାଅ ।
IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅବ୍ରାମଙ୍କୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଦେଶ ଓ ଜ୍ଞାତି କୁଟୁମ୍ବ ଓ ପୈତୃକ ଗୃହ ପରିତ୍ୟାଗ କରି, ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦେଶ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେଖାଇବା, ସେହି ଦେଶକୁ ଯାଅ।
KJV
1. Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father’s house, unto a land that I will shew thee:
AMP
1. NOW [in Haran] the Lord said to Abram, Go for yourself [for your own advantage] away from your country, from your relatives and your father's house, to the land that I will show you. [Heb. 11:8-10.]
KJVP
YLT
1. And Jehovah saith unto Abram, `Go for thyself, from thy land, and from thy kindred, and from the house of thy father, unto the land which I shew thee.
ASV
1. Now Jehovah said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy fathers house, unto the land that I will show thee:
WEB
1. Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.
NASB
1. The LORD said to Abram: "Go forth from the land of your kinsfolk and from your father's house to a land that I will show you.
ESV
1. Now the LORD said to Abram, "Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you.
RV
1. Now the LORD said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father-s house, unto the land that I will shew thee:
RSV
1. Now the LORD said to Abram, "Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you.
NKJV
1. Now the LORD had said to Abram: "Get out of your country, From your family And from your father's house, To a land that I will show you.
MKJV
1. And Jehovah said to Abram, Go out of your country, and from your kindred, and from your father's house into a land that I will show you.
AKJV
1. Now the LORD had said to Abram, Get you out of your country, and from your kindred, and from your father's house, to a land that I will show you:
NRSV
1. Now the LORD said to Abram, "Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you.
NIV
1. The LORD had said to Abram, "Leave your country, your people and your father's household and go to the land I will show you.
NIRV
1. The Lord had said to Abram, "Leave your country and your people. Leave your father's family. Go to the land I will show you.
NLT
1. The LORD had said to Abram, "Leave your native country, your relatives, and your father's family, and go to the land that I will show you.
MSG
1. GOD told Abram: "Leave your country, your family, and your father's home for a land that I will show you.
GNB
NET
ERVEN