ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
12. ପୁଣି, ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ସମ୍ମୁଖଆଡ଼େ ଗମନ କଲେ; ଯେଉଁଆଡ଼େ ଯିବାକୁ ଆତ୍ମାର ଇଚ୍ଛା ହେଲା, ସେହିଆଡ଼େ ସେମାନେ ଗମନ କଲେ; ଗମନ କାଳରେ ସେମାନେ ଫେରିଲେ ନାହିଁ ।

IRVOR
12. ପୁଣି, ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ସମ୍ମୁଖପ୍ରତି ଗମନ କଲେ; ଯେଉଁଆଡ଼େ ଯିବାକୁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଆତ୍ମାର ଇଚ୍ଛା ହେଲା, ସେହିଆଡ଼େ ସେମାନେ ଗମନ କଲେ; ଗମନ ସମୟରେ ସେମାନେ ଫେରିଲେ ନାହିଁ।



KJV
12. And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; [and] they turned not when they went.

AMP
12. And they went every one straight forward; wherever the spirit would go, they went, and they turned not when they went.

KJVP

YLT
12. And each straight forward they go, whither the spirit is to go, they go, they turn not round in their going.

ASV
12. And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.

WEB
12. They went everyone straight forward: where the spirit was to go, they went; they didn't turn when they went.

NASB
12. (Each went straight forward; wherever the spirit wished to go, there they went; they did not turn when they moved.)

ESV
12. And each went straight forward. Wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.

RV
12. And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.

RSV
12. And each went straight forward; wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.

NKJV
12. And each one went straight forward; they went wherever the spirit wanted to go, and they did not turn when they went.

MKJV
12. And each went toward the front of their faces. To where the spirit was to go, there they went; they did not turn in their going.

AKJV
12. And they went every one straight forward: where the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.

NRSV
12. Each moved straight ahead; wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.

NIV
12. Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.

NIRV
12. All of the creatures went straight ahead. Anywhere their spirits would lead them to go, they would go. They didn't change their direction as they went.

NLT
12. They went in whatever direction the spirit chose, and they moved straight forward in any direction without turning around.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 12 / 28
  • ପୁଣି, ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ସମ୍ମୁଖଆଡ଼େ ଗମନ କଲେ; ଯେଉଁଆଡ଼େ ଯିବାକୁ ଆତ୍ମାର ଇଚ୍ଛା ହେଲା, ସେହିଆଡ଼େ ସେମାନେ ଗମନ କଲେ; ଗମନ କାଳରେ ସେମାନେ ଫେରିଲେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ସମ୍ମୁଖପ୍ରତି ଗମନ କଲେ; ଯେଉଁଆଡ଼େ ଯିବାକୁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଆତ୍ମାର ଇଚ୍ଛା ହେଲା, ସେହିଆଡ଼େ ସେମାନେ ଗମନ କଲେ; ଗମନ ସମୟରେ ସେମାନେ ଫେରିଲେ ନାହିଁ।
  • KJV

    And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
  • AMP

    And they went every one straight forward; wherever the spirit would go, they went, and they turned not when they went.
  • YLT

    And each straight forward they go, whither the spirit is to go, they go, they turn not round in their going.
  • ASV

    And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.
  • WEB

    They went everyone straight forward: where the spirit was to go, they went; they didn't turn when they went.
  • NASB

    (Each went straight forward; wherever the spirit wished to go, there they went; they did not turn when they moved.)
  • ESV

    And each went straight forward. Wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
  • RV

    And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.
  • RSV

    And each went straight forward; wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
  • NKJV

    And each one went straight forward; they went wherever the spirit wanted to go, and they did not turn when they went.
  • MKJV

    And each went toward the front of their faces. To where the spirit was to go, there they went; they did not turn in their going.
  • AKJV

    And they went every one straight forward: where the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
  • NRSV

    Each moved straight ahead; wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
  • NIV

    Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.
  • NIRV

    All of the creatures went straight ahead. Anywhere their spirits would lead them to go, they would go. They didn't change their direction as they went.
  • NLT

    They went in whatever direction the spirit chose, and they moved straight forward in any direction without turning around.
Total 28 Verses, Selected Verse 12 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References