ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
42. ପୁଣି ସେମାନଙ୍କୁ ଅଗ୍ନିକୁଣ୍ତରେ ନିକ୍ଷେପ କରିବେ, ସେଠାରେ ରୋଦନ ଓ ଦନ୍ତର କିଡ଼ିମିଡ଼ି ହେବ ।

IRVOR
42. ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କୁ ଅଗ୍ନିକୁଣ୍ଡରେ ଫୋପାଡ଼ି ଦେବେ, ସେଠାରେ ରୋଦନ ଓ ଦାନ୍ତର କିଡ଼ିମିଡ଼ି ହେବ ।



KJV
42. {SCJ}And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth. {SCJ.}

AMP
42. And will cast them into the furnace of fire; there will be weeping and wailing and grinding of teeth.

KJVP

YLT
42. and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

ASV
42. and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

WEB
42. and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.

NASB
42. They will throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth.

ESV
42. and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

RV
42. and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and gnashing of teeth.

RSV
42. and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash their teeth.

NKJV
42. "and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.

MKJV
42. and shall cast them into a furnace of fire. There shall be wailing and gnashing of teeth.

AKJV
42. And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

NRSV
42. and they will throw them into the furnace of fire, where there will be weeping and gnashing of teeth.

NIV
42. They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

NIRV
42. They will throw them into the blazing furnace. There people will sob and grind their teeth.

NLT
42. And the angels will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 58 Verses, Selected Verse 42 / 58
  • ପୁଣି ସେମାନଙ୍କୁ ଅଗ୍ନିକୁଣ୍ତରେ ନିକ୍ଷେପ କରିବେ, ସେଠାରେ ରୋଦନ ଓ ଦନ୍ତର କିଡ଼ିମିଡ଼ି ହେବ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କୁ ଅଗ୍ନିକୁଣ୍ଡରେ ଫୋପାଡ଼ି ଦେବେ, ସେଠାରେ ରୋଦନ ଓ ଦାନ୍ତର କିଡ଼ିମିଡ଼ି ହେବ ।
  • KJV

    And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
  • AMP

    And will cast them into the furnace of fire; there will be weeping and wailing and grinding of teeth.
  • YLT

    and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
  • ASV

    and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
  • WEB

    and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.
  • NASB

    They will throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth.
  • ESV

    and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
  • RV

    and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
  • RSV

    and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash their teeth.
  • NKJV

    "and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.
  • MKJV

    and shall cast them into a furnace of fire. There shall be wailing and gnashing of teeth.
  • AKJV

    And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
  • NRSV

    and they will throw them into the furnace of fire, where there will be weeping and gnashing of teeth.
  • NIV

    They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
  • NIRV

    They will throw them into the blazing furnace. There people will sob and grind their teeth.
  • NLT

    And the angels will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
Total 58 Verses, Selected Verse 42 / 58
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References