ORV
10. ତୁମ୍ଭର ରକ୍ତରେ ତୁମ୍ଭର ମାତା ଜଳରାଶି ନିକଟରେ ରୋପିତ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ସ୍ଵରୂପ ଥିଲା; ଅନେକ ଜଳ ସକାଶୁ ସେ ଫଳବତୀ ଓ ଶାଖାରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲା ।
IRVOR
10. ତୁମ୍ଭର ରକ୍ତରେ ତୁମ୍ଭର ମାତା ଜଳରାଶି ନିକଟରେ ରୋପିତ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ସ୍ୱରୂପ ଥିଲା; ଅନେକ ଜଳ ସକାଶୁ ସେ ଫଳବତୀ ଓ ଶାଖାରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲା।
KJV
10. Thy mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
AMP
10. Your mother [the mother-city Jerusalem] was like a vine [like you, Zedekiah, and in your blood] planted by the waters; it was fruitful and full of branches by reason of abundant water. [II Kings 24:17; Ezek. 17:7.]
KJVP
YLT
10. Thy mother [is] as a vine in thy blood by waters planted, Fruitful and full of boughs it hath been, Because of many waters.
ASV
10. Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
WEB
10. Your mother was like a vine, in your blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
NASB
10. Your mother was like a vine planted by the water; Fruitful and branchy was she because of the abundant water.
ESV
10. Your mother was like a vine in a vineyard planted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.
RV
10. Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
RSV
10. Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.
NKJV
10. ' Your mother [was] like a vine in your bloodline, Planted by the waters, Fruitful and full of branches Because of many waters.
MKJV
10. Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters; she was fruitful and full of branches because of many waters.
AKJV
10. Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
NRSV
10. Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches from abundant water.
NIV
10. "`Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.
NIRV
10. " 'Israel, you were like a vine in a vineyard. It was planted near water. It had a lot of fruit and many branches. There was plenty of water.
NLT
10. "Your mother was like a vine planted by the water's edge. It had lush, green foliage because of the abundant water.
MSG
GNB
NET
ERVEN