ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
12. ଏଣୁକରି ମିସର ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେଖି ମୋହର ଭାର୍ଯ୍ୟା ବୋଲି ଜାଣିଲେ, ମୋତେ ବଧ କରି ତୁମ୍ଭକୁ ଜୀବିତା ରଖିବେ ।

IRVOR
12. ଏଥିପାଇଁ ମିସର ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେଖି ମୋହର ଭାର୍ଯ୍ୟା ବୋଲି ଜାଣିଲେ, ମୋତେ ବଧ କରି ତୁମ୍ଭକୁ ଜୀବିତା ରଖିବେ।



KJV
12. Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This [is] his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.

AMP
12. So when the Egyptians see you, they will say, This is his wife; and they will kill me, but they will let you live.

KJVP

YLT
12. and it hath come to pass that the Egyptians see thee, and they have said, `This [is] his wife,` and they have slain me, and thee they keep alive:

ASV
12. and it will come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they will say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.

WEB
12. It will happen, when the Egyptians will see you, that they will say, 'This is his wife.' They will kill me, but they will save you alive.

NASB
12. When the Egyptians see you, they will say, 'She is his wife'; then they will kill me, but let you live.

ESV
12. and when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife.' Then they will kill me, but they will let you live.

RV
12. and it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.

RSV
12. and when the Egyptians see you, they will say, `This is his wife'; then they will kill me, but they will let you live.

NKJV
12. "Therefore it will happen, when the Egyptians see you, that they will say, 'This [is] his wife'; and they will kill me, but they will let you live.

MKJV
12. And it will be when the Egyptians see you, they shall say, This is his wife. And they will kill me, but they will save you alive.

AKJV
12. Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see you, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save you alive.

NRSV
12. and when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife'; then they will kill me, but they will let you live.

NIV
12. When the Egyptians see you, they will say,`This is his wife.' Then they will kill me but will let you live.

NIRV
12. The people of Egypt will see you. They will say, 'This is his wife.' And they will kill me. But they will let you live.

NLT
12. When the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife. Let's kill him; then we can have her!'

MSG
12. When the Egyptians see you they're going to say, 'Aha! That's his wife!' and kill me. But they'll let you live.

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 12 / 20
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ଏଣୁକରି ମିସର ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେଖି ମୋହର ଭାର୍ଯ୍ୟା ବୋଲି ଜାଣିଲେ, ମୋତେ ବଧ କରି ତୁମ୍ଭକୁ ଜୀବିତା ରଖିବେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିପାଇଁ ମିସର ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେଖି ମୋହର ଭାର୍ଯ୍ୟା ବୋଲି ଜାଣିଲେ, ମୋତେ ବଧ କରି ତୁମ୍ଭକୁ ଜୀବିତା ରଖିବେ।
  • KJV

    Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
  • AMP

    So when the Egyptians see you, they will say, This is his wife; and they will kill me, but they will let you live.
  • YLT

    and it hath come to pass that the Egyptians see thee, and they have said, `This is his wife,` and they have slain me, and thee they keep alive:
  • ASV

    and it will come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they will say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
  • WEB

    It will happen, when the Egyptians will see you, that they will say, 'This is his wife.' They will kill me, but they will save you alive.
  • NASB

    When the Egyptians see you, they will say, 'She is his wife'; then they will kill me, but let you live.
  • ESV

    and when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife.' Then they will kill me, but they will let you live.
  • RV

    and it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
  • RSV

    and when the Egyptians see you, they will say, `This is his wife'; then they will kill me, but they will let you live.
  • NKJV

    "Therefore it will happen, when the Egyptians see you, that they will say, 'This is his wife'; and they will kill me, but they will let you live.
  • MKJV

    And it will be when the Egyptians see you, they shall say, This is his wife. And they will kill me, but they will save you alive.
  • AKJV

    Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see you, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save you alive.
  • NRSV

    and when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife'; then they will kill me, but they will let you live.
  • NIV

    When the Egyptians see you, they will say,`This is his wife.' Then they will kill me but will let you live.
  • NIRV

    The people of Egypt will see you. They will say, 'This is his wife.' And they will kill me. But they will let you live.
  • NLT

    When the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife. Let's kill him; then we can have her!'
  • MSG

    When the Egyptians see you they're going to say, 'Aha! That's his wife!' and kill me. But they'll let you live.
Total 20 Verses, Selected Verse 12 / 20
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References