ORV
16. ମୁଁ ସୁଜନୀ ଓ ମିସ୍ରୀୟ ସୂକ୍ଷ୍ମ ସୂତ୍ରର ଡୋରିଆବସ୍ତ୍ର ଆପଣା ପଲଙ୍କରେ ବିଛାଇ ଅଛି ।
IRVOR
16. ମୁଁ ସୁଜନୀ ଓ ମିସ୍ରୀୟ ସୂକ୍ଷ୍ମ ସୂତ୍ରର ଡୋରିଆ ବସ୍ତ୍ର ଆପଣା ପଲଙ୍କରେ ବିଛାଇ ଅଛି।
KJV
16. I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved [works,] with fine linen of Egypt.
AMP
16. I have spread my couch with rugs and cushions of tapestry, with striped sheets of fine linen of Egypt.
KJVP
YLT
16. [With] ornamental coverings I decked my couch, Carved works -- cotton of Egypt.
ASV
16. I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.
WEB
16. I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.
NASB
16. With coverlets I have spread my couch, with brocaded cloths of Egyptian linen;
ESV
16. I have spread my couch with coverings, colored linens from Egyptian linen;
RV
16. I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.
RSV
16. I have decked my couch with coverings, colored spreads of Egyptian linen;
NKJV
16. I have spread my bed with tapestry, Colored coverings of Egyptian linen.
MKJV
16. I have decked my bed with coverings, with striped cloths of Egyptian linen.
AKJV
16. I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
NRSV
16. I have decked my couch with coverings, colored spreads of Egyptian linen;
NIV
16. I have covered my bed with coloured linens from Egypt.
NIRV
16. I have covered my bed with colored sheets from Egypt.
NLT
16. My bed is spread with beautiful blankets, with colored sheets of Egyptian linen.
MSG
GNB
NET
ERVEN