ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
3. ଆଉ, ଯୀଶୁ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ଦ୍ଵାରା ସେମାନଙ୍କୁ ଅନେକ କଥା କହିଲେ, ଦେଖ, ଜଣେ ବୁଣାଳି ବୁଣିବାକୁ ବାହାରିଲା ।

IRVOR
3. ଆଉ, ସେ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ଦ୍ୱାରା ସେମାନଙ୍କୁ ଅନେକ କଥା କହିଲେ ଦେଖ ଜଣେ ବୁଣାଳୀ ବୁଣିବାକୁ ବାହାରିଗଲା ।



KJV
3. And he spake many things unto them in parables, saying, {SCJ}Behold, a sower went forth to sow; {SCJ.}

AMP
3. And He told them many things in parables (stories by way of illustration and comparison), saying, A sower went out to sow.

KJVP

YLT
3. and he spake to them many things in similes, saying: `Lo, the sower went forth to sow,

ASV
3. And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow;

WEB
3. He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow.

NASB
3. And he spoke to them at length in parables, saying: "A sower went out to sow.

ESV
3. And he told them many things in parables, saying: "A sower went out to sow.

RV
3. And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow;

RSV
3. And he told them many things in parables, saying: "A sower went out to sow.

NKJV
3. Then He spoke many things to them in parables, saying: "Behold, a sower went out to sow.

MKJV
3. And He spoke many things to them in parables, saying, Behold, the sower went out to sow.

AKJV
3. And he spoke many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;

NRSV
3. And he told them many things in parables, saying: "Listen! A sower went out to sow.

NIV
3. Then he told them many things in parables, saying: "A farmer went out to sow his seed.

NIRV
3. Then he told them many things by using stories. He said, "A farmer went out to plant his seed.

NLT
3. He told many stories in the form of parables, such as this one:"Listen! A farmer went out to plant some seeds.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 58 Verses, Selected Verse 3 / 58
  • ଆଉ, ଯୀଶୁ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ଦ୍ଵାରା ସେମାନଙ୍କୁ ଅନେକ କଥା କହିଲେ, ଦେଖ, ଜଣେ ବୁଣାଳି ବୁଣିବାକୁ ବାହାରିଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ସେ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ଦ୍ୱାରା ସେମାନଙ୍କୁ ଅନେକ କଥା କହିଲେ ଦେଖ ଜଣେ ବୁଣାଳୀ ବୁଣିବାକୁ ବାହାରିଗଲା ।
  • KJV

    And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
  • AMP

    And He told them many things in parables (stories by way of illustration and comparison), saying, A sower went out to sow.
  • YLT

    and he spake to them many things in similes, saying: `Lo, the sower went forth to sow,
  • ASV

    And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow;
  • WEB

    He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow.
  • NASB

    And he spoke to them at length in parables, saying: "A sower went out to sow.
  • ESV

    And he told them many things in parables, saying: "A sower went out to sow.
  • RV

    And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow;
  • RSV

    And he told them many things in parables, saying: "A sower went out to sow.
  • NKJV

    Then He spoke many things to them in parables, saying: "Behold, a sower went out to sow.
  • MKJV

    And He spoke many things to them in parables, saying, Behold, the sower went out to sow.
  • AKJV

    And he spoke many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
  • NRSV

    And he told them many things in parables, saying: "Listen! A sower went out to sow.
  • NIV

    Then he told them many things in parables, saying: "A farmer went out to sow his seed.
  • NIRV

    Then he told them many things by using stories. He said, "A farmer went out to plant his seed.
  • NLT

    He told many stories in the form of parables, such as this one:"Listen! A farmer went out to plant some seeds.
Total 58 Verses, Selected Verse 3 / 58
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References