ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
13. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବଂଶାନୁସାରେ ଜ୍ଞାନୀ ଓ ବୁଦ୍ଧିମାନ ଓ ବିଖ୍ୟାତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମନୋନୀତ କର, ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ପ୍ରଧାନ ରୂପେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବି ।

IRVOR
13. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବଂଶାନୁସାରେ ଜ୍ଞାନୀ ଓ ବୁଦ୍ଧିମାନ ଓ ବିଖ୍ୟାତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମନୋନୀତ କର, ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ପ୍ରଧାନ ରୂପେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବି।



KJV
13. Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

AMP
13. Choose wise, understanding, experienced, and respected men according to your tribes, and I will make them heads over you.

KJVP

YLT
13. Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads;

ASV
13. Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.

WEB
13. Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you.

NASB
13. Choose wise, intelligent and experienced men from each of your tribes, that I may appoint them as your leaders.'

ESV
13. Choose for your tribes wise, understanding, and experienced men, and I will appoint them as your heads.'

RV
13. Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.

RSV
13. Choose wise, understanding, and experienced men, according to your tribes, and I will appoint them as your heads.'

NKJV
13. 'Choose wise, understanding, and knowledgeable men from among your tribes, and I will make them heads over you.'

MKJV
13. Give wise and understanding men, and those known to your tribes, and I will appoint them rulers over you.

AKJV
13. Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

NRSV
13. Choose for each of your tribes individuals who are wise, discerning, and reputable to be your leaders."

NIV
13. Choose some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and I will set them over you."

NIRV
13. "So choose some wise men from each of your tribes. They must understand how to give good advice. The people must have respect for them. I will appoint those men to have authority over you."

NLT
13. Choose some well-respected men from each tribe who are known for their wisdom and understanding, and I will appoint them as your leaders.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 46 Verses, Selected Verse 13 / 46
  • ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବଂଶାନୁସାରେ ଜ୍ଞାନୀ ଓ ବୁଦ୍ଧିମାନ ଓ ବିଖ୍ୟାତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମନୋନୀତ କର, ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ପ୍ରଧାନ ରୂପେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବି ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବଂଶାନୁସାରେ ଜ୍ଞାନୀ ଓ ବୁଦ୍ଧିମାନ ଓ ବିଖ୍ୟାତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମନୋନୀତ କର, ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ପ୍ରଧାନ ରୂପେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବି।
  • KJV

    Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
  • AMP

    Choose wise, understanding, experienced, and respected men according to your tribes, and I will make them heads over you.
  • YLT

    Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads;
  • ASV

    Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.
  • WEB

    Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you.
  • NASB

    Choose wise, intelligent and experienced men from each of your tribes, that I may appoint them as your leaders.'
  • ESV

    Choose for your tribes wise, understanding, and experienced men, and I will appoint them as your heads.'
  • RV

    Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.
  • RSV

    Choose wise, understanding, and experienced men, according to your tribes, and I will appoint them as your heads.'
  • NKJV

    'Choose wise, understanding, and knowledgeable men from among your tribes, and I will make them heads over you.'
  • MKJV

    Give wise and understanding men, and those known to your tribes, and I will appoint them rulers over you.
  • AKJV

    Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
  • NRSV

    Choose for each of your tribes individuals who are wise, discerning, and reputable to be your leaders."
  • NIV

    Choose some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and I will set them over you."
  • NIRV

    "So choose some wise men from each of your tribes. They must understand how to give good advice. The people must have respect for them. I will appoint those men to have authority over you."
  • NLT

    Choose some well-respected men from each tribe who are known for their wisdom and understanding, and I will appoint them as your leaders.'
Total 46 Verses, Selected Verse 13 / 46
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References