ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
11. ସେ ବଡ଼ ତୁଣ୍ତେଈ ଓ ଅବାଧ୍ୟା, ତାହାର ପାଦ ନିଜ ଗୃହରେ ରହେ ନାହିଁ ।

IRVOR
11. ସେ ବଡ଼ ତୁଣ୍ଡେଈ ଓ ଅବାଧ୍ୟା, ତାହାର ପାଦ ନିଜ ଗୃହରେ ରହେ ନାହିଁ।



KJV
11. (She [is] loud and stubborn; her feet abide not in her house:

AMP
11. She is turbulent and willful; her feet stay not in her house;

KJVP

YLT
11. Noisy she [is], and stubborn, In her house her feet rest not.

ASV
11. She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:

WEB
11. She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.

NASB
11. She is fickle and unruly, in her home her feet cannot rest;

ESV
11. She is loud and wayward; her feet do not stay at home;

RV
11. She is clamorous, and wilful; her feet abide not in her house:

RSV
11. She is loud and wayward, her feet do not stay at home;

NKJV
11. She [was] loud and rebellious, Her feet would not stay at home.

MKJV
11. She is loud and stubborn; her feet do not stay in her house;

AKJV
11. (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

NRSV
11. She is loud and wayward; her feet do not stay at home;

NIV
11. (She is loud and defiant, her feet never stay at home;

NIRV
11. She was a loud and pushy woman. She never stayed at home.

NLT
11. She was the brash, rebellious type, never content to stay at home.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 11 / 27
  • ସେ ବଡ଼ ତୁଣ୍ତେଈ ଓ ଅବାଧ୍ୟା, ତାହାର ପାଦ ନିଜ ଗୃହରେ ରହେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ସେ ବଡ଼ ତୁଣ୍ଡେଈ ଓ ଅବାଧ୍ୟା, ତାହାର ପାଦ ନିଜ ଗୃହରେ ରହେ ନାହିଁ।
  • KJV

    (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
  • AMP

    She is turbulent and willful; her feet stay not in her house;
  • YLT

    Noisy she is, and stubborn, In her house her feet rest not.
  • ASV

    She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:
  • WEB

    She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.
  • NASB

    She is fickle and unruly, in her home her feet cannot rest;
  • ESV

    She is loud and wayward; her feet do not stay at home;
  • RV

    She is clamorous, and wilful; her feet abide not in her house:
  • RSV

    She is loud and wayward, her feet do not stay at home;
  • NKJV

    She was loud and rebellious, Her feet would not stay at home.
  • MKJV

    She is loud and stubborn; her feet do not stay in her house;
  • AKJV

    (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
  • NRSV

    She is loud and wayward; her feet do not stay at home;
  • NIV

    (She is loud and defiant, her feet never stay at home;
  • NIRV

    She was a loud and pushy woman. She never stayed at home.
  • NLT

    She was the brash, rebellious type, never content to stay at home.
Total 27 Verses, Selected Verse 11 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References