ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
10. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସି ପଚାରିଲେ, ଆପଣ କାହିଁକି ସେମାନଙ୍କୁ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ଦ୍ଵାରା କଥା କହୁଅଛନ୍ତି?

IRVOR
10. ଏହାପରେ ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସି ପଚାରିଲେ, ଆପଣ କାହିଁକି ସେମାନଙ୍କୁ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ଦ୍ୱାରା କଥା କହୁଅଛନ୍ତି ?



KJV
10. And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?

AMP
10. Then the disciples came to Him and said, Why do You speak to them in parables?

KJVP

YLT
10. And the disciples having come near, said to him, `Wherefore in similes dost thou speak to them?`

ASV
10. And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?

WEB
10. The disciples came, and said to him, "Why do you speak to them in parables?"

NASB
10. The disciples approached him and said, "Why do you speak to them in parables?"

ESV
10. Then the disciples came and said to him, "Why do you speak to them in parables?"

RV
10. And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?

RSV
10. Then the disciples came and said to him, "Why do you speak to them in parables?"

NKJV
10. And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"

MKJV
10. And the disciples said to Him, Why do You speak to them in parables?

AKJV
10. And the disciples came, and said to him, Why speak you to them in parables?

NRSV
10. Then the disciples came and asked him, "Why do you speak to them in parables?"

NIV
10. The disciples came to him and asked, "Why do you speak to the people in parables?"

NIRV
10. The disciples came to him. They asked, "Why do you use stories when you speak to the people?"

NLT
10. His disciples came and asked him, "Why do you use parables when you talk to the people?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 58 Verses, Selected Verse 10 / 58
  • ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସି ପଚାରିଲେ, ଆପଣ କାହିଁକି ସେମାନଙ୍କୁ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ଦ୍ଵାରା କଥା କହୁଅଛନ୍ତି?
  • IRVOR

    ଏହାପରେ ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସି ପଚାରିଲେ, ଆପଣ କାହିଁକି ସେମାନଙ୍କୁ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ଦ୍ୱାରା କଥା କହୁଅଛନ୍ତି ?
  • KJV

    And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
  • AMP

    Then the disciples came to Him and said, Why do You speak to them in parables?
  • YLT

    And the disciples having come near, said to him, `Wherefore in similes dost thou speak to them?`
  • ASV

    And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
  • WEB

    The disciples came, and said to him, "Why do you speak to them in parables?"
  • NASB

    The disciples approached him and said, "Why do you speak to them in parables?"
  • ESV

    Then the disciples came and said to him, "Why do you speak to them in parables?"
  • RV

    And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
  • RSV

    Then the disciples came and said to him, "Why do you speak to them in parables?"
  • NKJV

    And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"
  • MKJV

    And the disciples said to Him, Why do You speak to them in parables?
  • AKJV

    And the disciples came, and said to him, Why speak you to them in parables?
  • NRSV

    Then the disciples came and asked him, "Why do you speak to them in parables?"
  • NIV

    The disciples came to him and asked, "Why do you speak to the people in parables?"
  • NIRV

    The disciples came to him. They asked, "Why do you use stories when you speak to the people?"
  • NLT

    His disciples came and asked him, "Why do you use parables when you talk to the people?"
Total 58 Verses, Selected Verse 10 / 58
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References