ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପରମଗୀତ
ORV
2. ସେ ଆପଣା ମୁଖ-ଚୁମ୍ଵନରେ ମୋତେ ଚୁମ୍ଵନ କରନ୍ତୁ; କାରଣ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରେମ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ଅପେକ୍ଷା ଉତ୍ତମ ।

IRVOR
2. ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ମୁଖ-ଚୁମ୍ବନରେ ମୋତେ ଚୁମ୍ବନ କର; କାରଣ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରେମ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ଅପେକ୍ଷା ଉତ୍ତମ।



KJV
2. Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.

AMP
2. Let him kiss me with the kisses of his mouth! [she cries. Then, realizing that Solomon has arrived and has heard her speech, she turns to him and adds] For your love is better than wine!

KJVP

YLT
2. Let him kiss me with kisses of his mouth, For better [are] thy loves than wine.

ASV
2. Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.

WEB
2. Let him kiss me with the kisses of his mouth; For your love is better than wine.

NASB
2. B Let him kiss me with kisses of his mouth! More delightful is your love than wine!

ESV
2. Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine;

RV
2. Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.

RSV
2. O that you would kiss me with the kisses of your mouth! For your love is better than wine,

NKJV
2. Let him kiss me with the kisses of his mouth -- For your love [is] better than wine.

MKJV
2. Let Him kiss me with the kisses of His mouth; for Your love is better than wine.

AKJV
2. Let him kiss me with the kisses of his mouth: for your love is better than wine.

NRSV
2. Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine,

NIV
2. Let him kiss me with the kisses of his mouth--for your love is more delightful than wine.

NIRV
2. "I long for your lips to kiss me! Your love makes me happier than wine does.

NLT
2. Kiss me and kiss me again, for your love is sweeter than wine.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 2 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ସେ ଆପଣା ମୁଖ-ଚୁମ୍ଵନରେ ମୋତେ ଚୁମ୍ଵନ କରନ୍ତୁ; କାରଣ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରେମ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ଅପେକ୍ଷା ଉତ୍ତମ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ମୁଖ-ଚୁମ୍ବନରେ ମୋତେ ଚୁମ୍ବନ କର; କାରଣ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରେମ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ଅପେକ୍ଷା ଉତ୍ତମ।
  • KJV

    Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
  • AMP

    Let him kiss me with the kisses of his mouth! she cries. Then, realizing that Solomon has arrived and has heard her speech, she turns to him and adds For your love is better than wine!
  • YLT

    Let him kiss me with kisses of his mouth, For better are thy loves than wine.
  • ASV

    Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.
  • WEB

    Let him kiss me with the kisses of his mouth; For your love is better than wine.
  • NASB

    B Let him kiss me with kisses of his mouth! More delightful is your love than wine!
  • ESV

    Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine;
  • RV

    Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
  • RSV

    O that you would kiss me with the kisses of your mouth! For your love is better than wine,
  • NKJV

    Let him kiss me with the kisses of his mouth -- For your love is better than wine.
  • MKJV

    Let Him kiss me with the kisses of His mouth; for Your love is better than wine.
  • AKJV

    Let him kiss me with the kisses of his mouth: for your love is better than wine.
  • NRSV

    Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine,
  • NIV

    Let him kiss me with the kisses of his mouth--for your love is more delightful than wine.
  • NIRV

    "I long for your lips to kiss me! Your love makes me happier than wine does.
  • NLT

    Kiss me and kiss me again, for your love is sweeter than wine.
Total 17 Verses, Selected Verse 2 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References