ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
36. ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ଏକ ପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ମୁଦ୍ରା ନ୍ୟାୟ ତହିଁ ଉପରେ “ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପବିତ୍ର” ଏହି କଥା ଖୋଳିବ ।

IRVOR
36. ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ଏକ ପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ମୋହର ନ୍ୟାୟ ତହିଁ ଉପରେ “ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପବିତ୍ର” ଖୋଦନ କରିବ।



KJV
36. And thou shalt make a plate [of] pure gold, and grave upon it, [like] the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

AMP
36. And you shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD. [Exod. 39:30.]

KJVP

YLT
36. `And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it -- openings of a signet -- `Holy to Jehovah;`

ASV
36. And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.

WEB
36. "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.'

NASB
36. "You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, as on a seal engraving, 'Sacred to the LORD.'

ESV
36. "You shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet, 'Holy to the LORD.'

RV
36. And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD.

RSV
36. "And you shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engraving of a signet, `Holy to the LORD.'

NKJV
36. " You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, [like] the engraving of a signet: HOLINESS TO THE LORD.

MKJV
36. And you shall make a plate of pure gold, and carve on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO JEHOVAH.

AKJV
36. And you shall make a plate of pure gold, and grave on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

NRSV
36. You shall make a rosette of pure gold, and engrave on it, like the engraving of a signet, "Holy to the LORD."

NIV
36. "Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: HOLY TO THE LORD.

NIRV
36. "Make a plate out of pure gold. Carve words on it as if it were a seal. Carve the words set apart for the Lord.

NLT
36. "Next make a medallion of pure gold, and engrave it like a seal with these words: HOLY TO THE LORD.

MSG
36. "Make a plate of pure gold. Engrave on it as on a seal: 'Holy to GOD.'

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 36 / 43
  • ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ଏକ ପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ମୁଦ୍ରା ନ୍ୟାୟ ତହିଁ ଉପରେ “ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପବିତ୍ର” ଏହି କଥା ଖୋଳିବ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ଏକ ପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ମୋହର ନ୍ୟାୟ ତହିଁ ଉପରେ “ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପବିତ୍ର” ଖୋଦନ କରିବ।
  • KJV

    And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
  • AMP

    And you shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD. Exod. 39:30.
  • YLT

    `And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it -- openings of a signet -- `Holy to Jehovah;`
  • ASV

    And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.
  • WEB

    "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.'
  • NASB

    "You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, as on a seal engraving, 'Sacred to the LORD.'
  • ESV

    "You shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet, 'Holy to the LORD.'
  • RV

    And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD.
  • RSV

    "And you shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engraving of a signet, `Holy to the LORD.'
  • NKJV

    " You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet: HOLINESS TO THE LORD.
  • MKJV

    And you shall make a plate of pure gold, and carve on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO JEHOVAH.
  • AKJV

    And you shall make a plate of pure gold, and grave on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
  • NRSV

    You shall make a rosette of pure gold, and engrave on it, like the engraving of a signet, "Holy to the LORD."
  • NIV

    "Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: HOLY TO THE LORD.
  • NIRV

    "Make a plate out of pure gold. Carve words on it as if it were a seal. Carve the words set apart for the Lord.
  • NLT

    "Next make a medallion of pure gold, and engrave it like a seal with these words: HOLY TO THE LORD.
  • MSG

    "Make a plate of pure gold. Engrave on it as on a seal: 'Holy to GOD.'
Total 43 Verses, Selected Verse 36 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References