ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
4. କାରଣ ମୋହର ଅପରାଧ ମୋʼ ମସ୍ତକ ଉପରେ ଉଠିଅଛି; ତାହାସବୁ ମୋʼ ଶକ୍ତି ଅପେକ୍ଷା ଭାରୀ ବୋଝ ସ୍ଵରୂପ ।

IRVOR
4. କାରଣ ମୋହର ଅପରାଧ ମୋ’ ମସ୍ତକ ଉପରେ ଉଠିଅଛି; ତାହାସବୁ ମୋ’ ଶକ୍ତି ଅପେକ୍ଷା ଭାରୀ ବୋଝ ସ୍ୱରୂପ।



KJV
4. For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.

AMP
4. For my iniquities have gone over my head [like waves of a flood]; as a heavy burden they weigh too much for me.

KJVP

YLT
4. For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden -- too heavy for me.

ASV
4. For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.

WEB
4. For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.

NASB
4. My flesh is afflicted because of your anger; my frame aches because of my sin.

ESV
4. For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden, they are too heavy for me.

RV
4. For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.

RSV
4. For my iniquities have gone over my head; they weigh like a burden too heavy for me.

NKJV
4. For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden they are too heavy for me.

MKJV
4. For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden they are too heavy for me.

AKJV
4. For my iniquities are gone over my head: as an heavy burden they are too heavy for me.

NRSV
4. For my iniquities have gone over my head; they weigh like a burden too heavy for me.

NIV
4. My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.

NIRV
4. My guilt has become too much for me. It is a load too heavy to carry.

NLT
4. My guilt overwhelms me-- it is a burden too heavy to bear.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 4 / 22
  • କାରଣ ମୋହର ଅପରାଧ ମୋʼ ମସ୍ତକ ଉପରେ ଉଠିଅଛି; ତାହାସବୁ ମୋʼ ଶକ୍ତି ଅପେକ୍ଷା ଭାରୀ ବୋଝ ସ୍ଵରୂପ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ମୋହର ଅପରାଧ ମୋ’ ମସ୍ତକ ଉପରେ ଉଠିଅଛି; ତାହାସବୁ ମୋ’ ଶକ୍ତି ଅପେକ୍ଷା ଭାରୀ ବୋଝ ସ୍ୱରୂପ।
  • KJV

    For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
  • AMP

    For my iniquities have gone over my head like waves of a flood; as a heavy burden they weigh too much for me.
  • YLT

    For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden -- too heavy for me.
  • ASV

    For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.
  • WEB

    For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
  • NASB

    My flesh is afflicted because of your anger; my frame aches because of my sin.
  • ESV

    For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden, they are too heavy for me.
  • RV

    For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
  • RSV

    For my iniquities have gone over my head; they weigh like a burden too heavy for me.
  • NKJV

    For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden they are too heavy for me.
  • MKJV

    For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden they are too heavy for me.
  • AKJV

    For my iniquities are gone over my head: as an heavy burden they are too heavy for me.
  • NRSV

    For my iniquities have gone over my head; they weigh like a burden too heavy for me.
  • NIV

    My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
  • NIRV

    My guilt has become too much for me. It is a load too heavy to carry.
  • NLT

    My guilt overwhelms me-- it is a burden too heavy to bear.
Total 22 Verses, Selected Verse 4 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References