ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
11. ମୋହର ପ୍ରିୟ ଲୋକେ ଓ ମୋହର ମିତ୍ରମାନେ ମୋʼ ବ୍ୟାଧିରୁ ଅଲଗା ଠିଆ ହୁଅନ୍ତି ଓ ମୋହର ଜ୍ଞାତିବର୍ଗ ଦୂରରେ ଠିଆ ହୁଅନ୍ତି ।

IRVOR
11. ମୋହର ପ୍ରିୟ ଲୋକେ ଓ ମୋହର ମିତ୍ରମାନେ ମୋ’ ବ୍ୟାଧିରୁ ଅଲଗା ଠିଆ ହୁଅନ୍ତି ଓ ମୋହର ଜ୍ଞାତିବର୍ଗ ଦୂରରେ ଠିଆ ହୁଅନ୍ତି।



KJV
11. My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

AMP
11. My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my neighbors and my near ones stand afar off. [Luke 23:49.]

KJVP

YLT
11. My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.

ASV
11. My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

WEB
11. My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.

NASB
11. My heart shudders, my strength forsakes me; the very light of my eyes has failed.

ESV
11. My friends and companions stand aloof from my plague, and my nearest kin stand far off.

RV
11. My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my kinsmen stand afar off.

RSV
11. My friends and companions stand aloof from my plague, and my kinsmen stand afar off.

NKJV
11. My loved ones and my friends stand aloof from my plague, And my relatives stand afar off.

MKJV
11. My lovers and my friends stand apart from my plague; and my neighbors stand far off.

AKJV
11. My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

NRSV
11. My friends and companions stand aloof from my affliction, and my neighbors stand far off.

NIV
11. My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbours stay far away.

NIRV
11. My friends and companions avoid me because of my wounds. My neighbors stay far away from me.

NLT
11. My loved ones and friends stay away, fearing my disease. Even my own family stands at a distance.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 11 / 22
  • ମୋହର ପ୍ରିୟ ଲୋକେ ଓ ମୋହର ମିତ୍ରମାନେ ମୋʼ ବ୍ୟାଧିରୁ ଅଲଗା ଠିଆ ହୁଅନ୍ତି ଓ ମୋହର ଜ୍ଞାତିବର୍ଗ ଦୂରରେ ଠିଆ ହୁଅନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମୋହର ପ୍ରିୟ ଲୋକେ ଓ ମୋହର ମିତ୍ରମାନେ ମୋ’ ବ୍ୟାଧିରୁ ଅଲଗା ଠିଆ ହୁଅନ୍ତି ଓ ମୋହର ଜ୍ଞାତିବର୍ଗ ଦୂରରେ ଠିଆ ହୁଅନ୍ତି।
  • KJV

    My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
  • AMP

    My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my neighbors and my near ones stand afar off. Luke 23:49.
  • YLT

    My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
  • ASV

    My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
  • WEB

    My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.
  • NASB

    My heart shudders, my strength forsakes me; the very light of my eyes has failed.
  • ESV

    My friends and companions stand aloof from my plague, and my nearest kin stand far off.
  • RV

    My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my kinsmen stand afar off.
  • RSV

    My friends and companions stand aloof from my plague, and my kinsmen stand afar off.
  • NKJV

    My loved ones and my friends stand aloof from my plague, And my relatives stand afar off.
  • MKJV

    My lovers and my friends stand apart from my plague; and my neighbors stand far off.
  • AKJV

    My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
  • NRSV

    My friends and companions stand aloof from my affliction, and my neighbors stand far off.
  • NIV

    My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbours stay far away.
  • NIRV

    My friends and companions avoid me because of my wounds. My neighbors stay far away from me.
  • NLT

    My loved ones and friends stay away, fearing my disease. Even my own family stands at a distance.
Total 22 Verses, Selected Verse 11 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References