ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
5. ପୁଣି ଏହି ମୀଖାର ଏକ ଦେବାଳୟ ଥିଲା ଓ ସେ ଏକ ଏଫୋଦ ଓ କେତେକ ଠାକୁର ନିର୍ମାଣ କରି ଆପଣା ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣକୁ ନିଯୁକ୍ତ କରନ୍ତେ, ସେ ଯାଜକ ହେଲା ।

IRVOR
5. ପୁଣି ଏହି ମୀଖାର ଏକ ଦେବାଳୟ ଥିଲା ଓ ସେ ଏକ ଏଫୋଦ ଓ କେତେକ ଠାକୁର ନିର୍ମାଣ କରି ଆପଣା ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣକୁ ନିଯୁକ୍ତ କରନ୍ତେ, ସେ ଯାଜକ ହେଲା।



KJV
5. And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

AMP
5. And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod and teraphim and dedicated one of his sons, who became his priest.

KJVP

YLT
5. As to the man Micah, he hath a house of gods, and he maketh an ephod, and teraphim, and consecrateth the hand of one of his sons, and he is to him for a priest;

ASV
5. And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

WEB
5. The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

NASB
5. Thus the layman Micah had a sanctuary. He also made an ephod and household idols, and consecrated one of his sons, who became his priest.

ESV
5. And the man Micah had a shrine, and he made an ephod and household gods, and ordained one of his sons, who became his priest.

RV
5. And the man Micah had an house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

RSV
5. And the man Micah had a shrine, and he made an ephod and teraphim, and installed one of his sons, who became his priest.

NKJV
5. The man Micah had a shrine, and made an ephod and household idols; and he consecrated one of his sons, who became his priest.

MKJV
5. And the man Micah had a house of gods, and made an ephod and household gods, and anointed one of his sons, who became his priest.

AKJV
5. And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

NRSV
5. This man Micah had a shrine, and he made an ephod and teraphim, and installed one of his sons, who became his priest.

NIV
5. Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some idols and installed one of his sons as his priest.

NIRV
5. That same Micah had a small temple. He made a sacred linen apron and some statues of gods. He prepared one of his sons to serve as his priest.

NLT
5. Micah set up a shrine for the idol, and he made a sacred ephod and some household idols. Then he installed one of his sons as his personal priest.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 13 Verses, Selected Verse 5 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ପୁଣି ଏହି ମୀଖାର ଏକ ଦେବାଳୟ ଥିଲା ଓ ସେ ଏକ ଏଫୋଦ ଓ କେତେକ ଠାକୁର ନିର୍ମାଣ କରି ଆପଣା ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣକୁ ନିଯୁକ୍ତ କରନ୍ତେ, ସେ ଯାଜକ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ଏହି ମୀଖାର ଏକ ଦେବାଳୟ ଥିଲା ଓ ସେ ଏକ ଏଫୋଦ ଓ କେତେକ ଠାକୁର ନିର୍ମାଣ କରି ଆପଣା ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣକୁ ନିଯୁକ୍ତ କରନ୍ତେ, ସେ ଯାଜକ ହେଲା।
  • KJV

    And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
  • AMP

    And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod and teraphim and dedicated one of his sons, who became his priest.
  • YLT

    As to the man Micah, he hath a house of gods, and he maketh an ephod, and teraphim, and consecrateth the hand of one of his sons, and he is to him for a priest;
  • ASV

    And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
  • WEB

    The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
  • NASB

    Thus the layman Micah had a sanctuary. He also made an ephod and household idols, and consecrated one of his sons, who became his priest.
  • ESV

    And the man Micah had a shrine, and he made an ephod and household gods, and ordained one of his sons, who became his priest.
  • RV

    And the man Micah had an house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
  • RSV

    And the man Micah had a shrine, and he made an ephod and teraphim, and installed one of his sons, who became his priest.
  • NKJV

    The man Micah had a shrine, and made an ephod and household idols; and he consecrated one of his sons, who became his priest.
  • MKJV

    And the man Micah had a house of gods, and made an ephod and household gods, and anointed one of his sons, who became his priest.
  • AKJV

    And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
  • NRSV

    This man Micah had a shrine, and he made an ephod and teraphim, and installed one of his sons, who became his priest.
  • NIV

    Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some idols and installed one of his sons as his priest.
  • NIRV

    That same Micah had a small temple. He made a sacred linen apron and some statues of gods. He prepared one of his sons to serve as his priest.
  • NLT

    Micah set up a shrine for the idol, and he made a sacred ephod and some household idols. Then he installed one of his sons as his personal priest.
Total 13 Verses, Selected Verse 5 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References