ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
12. ତାହା ପ୍ରତି କୃପା ପ୍ରକାଶ କରିବାକୁ କେହି ନ ଥାଉ, କିଅବା ତାହାର ପିତୃହୀନ ସନ୍ତାନଗଣକୁ କେହି ଦୟା କରିବାକୁ ନ ରହୁ ।

IRVOR
12. ତାହା ପ୍ରତି କୃପା ପ୍ରକାଶ କରିବାକୁ କେହି ନ ଥାଉ, କିଅବା ତାହାର ପିତୃହୀନ ସନ୍ତାନଗଣକୁ କେହି ଦୟା କରିବାକୁ ନ ରହୁ।



KJV
12. Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.

AMP
12. Let there be none to extend or continue mercy and kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children.

KJVP

YLT
12. He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.

ASV
12. Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children.

WEB
12. Let there be none to extend kindness to him, Neither let there be any to have pity on his fatherless children.

NASB
12. May no one treat him kindly or pity his fatherless children.

ESV
12. Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children!

RV
12. Let there be none to extend mercy unto him; neither let there be any to have pity on his fatherless children.

RSV
12. Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children!

NKJV
12. Let there be none to extend mercy to him, Nor let there be any to favor his fatherless children.

MKJV
12. Let there be none to give mercy to him; nor any to favor his fatherless children.

AKJV
12. Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.

NRSV
12. May there be no one to do him a kindness, nor anyone to pity his orphaned children.

NIV
12. May no-one extend kindness to him or take pity on his fatherless children.

NIRV
12. May no one be kind to them or take pity on the children they leave behind.

NLT
12. Let no one be kind to him; let no one pity his fatherless children.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 12 / 31
  • ତାହା ପ୍ରତି କୃପା ପ୍ରକାଶ କରିବାକୁ କେହି ନ ଥାଉ, କିଅବା ତାହାର ପିତୃହୀନ ସନ୍ତାନଗଣକୁ କେହି ଦୟା କରିବାକୁ ନ ରହୁ ।
  • IRVOR

    ତାହା ପ୍ରତି କୃପା ପ୍ରକାଶ କରିବାକୁ କେହି ନ ଥାଉ, କିଅବା ତାହାର ପିତୃହୀନ ସନ୍ତାନଗଣକୁ କେହି ଦୟା କରିବାକୁ ନ ରହୁ।
  • KJV

    Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
  • AMP

    Let there be none to extend or continue mercy and kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children.
  • YLT

    He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.
  • ASV

    Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children.
  • WEB

    Let there be none to extend kindness to him, Neither let there be any to have pity on his fatherless children.
  • NASB

    May no one treat him kindly or pity his fatherless children.
  • ESV

    Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children!
  • RV

    Let there be none to extend mercy unto him; neither let there be any to have pity on his fatherless children.
  • RSV

    Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children!
  • NKJV

    Let there be none to extend mercy to him, Nor let there be any to favor his fatherless children.
  • MKJV

    Let there be none to give mercy to him; nor any to favor his fatherless children.
  • AKJV

    Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.
  • NRSV

    May there be no one to do him a kindness, nor anyone to pity his orphaned children.
  • NIV

    May no-one extend kindness to him or take pity on his fatherless children.
  • NIRV

    May no one be kind to them or take pity on the children they leave behind.
  • NLT

    Let no one be kind to him; let no one pity his fatherless children.
Total 31 Verses, Selected Verse 12 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References