ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
16. ସେ ପ୍ରତି ବର୍ଷ ବୈଥେଲ୍ ଓ ଗିଲ୍ଗଲ୍ ଓ ମିସ୍ପୀରେ ଭ୍ରମଣ କରି ସେସବୁ ସ୍ଥାନରେ ଇସ୍ରାଏଲର ବିଚାର କରୁଥିଲେ ।

IRVOR
16. ସେ ପ୍ରତି ବର୍ଷ ବେଥେଲ୍‍ ଓ ଗିଲ୍‍ଗଲ୍‍ ଓ ମିସ୍ପାରେ ଭ୍ରମଣ କରି ସେସବୁ ସ୍ଥାନରେ ଇସ୍ରାଏଲର ବିଚାର କରୁଥିଲେ।



KJV
16. And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.

AMP
16. And he went from year to year on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and was judge for Israel in all those places.

KJVP

YLT
16. and he hath gone from year to year, and gone round Beth-El, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel [in] all these places;

ASV
16. And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.

WEB
16. He went from year to year in circuit to Bethel and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.

NASB
16. He made a yearly journey, passing through Bethel, Gilgal and Mizpah and judging Israel at each of these sanctuaries.

ESV
16. And he went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah. And he judged Israel in all these places.

RV
16. And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.

RSV
16. And he went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all these places.

NKJV
16. He went from year to year on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places.

MKJV
16. And he went from year to year in a circuit to Bethel and Gilgal and Mizpeh, and judged Israel in all those places.

AKJV
16. And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.

NRSV
16. He went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all these places.

NIV
16. From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places.

NIRV
16. From year to year he traveled from Bethel to Gilgal to Mizpah. He served Israel as judge in all of those places.

NLT
16. Each year he traveled around, setting up his court first at Bethel, then at Gilgal, and then at Mizpah. He judged the people of Israel at each of these places.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 16 / 17
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ସେ ପ୍ରତି ବର୍ଷ ବୈଥେଲ୍ ଓ ଗିଲ୍ଗଲ୍ ଓ ମିସ୍ପୀରେ ଭ୍ରମଣ କରି ସେସବୁ ସ୍ଥାନରେ ଇସ୍ରାଏଲର ବିଚାର କରୁଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ସେ ପ୍ରତି ବର୍ଷ ବେଥେଲ୍‍ ଓ ଗିଲ୍‍ଗଲ୍‍ ଓ ମିସ୍ପାରେ ଭ୍ରମଣ କରି ସେସବୁ ସ୍ଥାନରେ ଇସ୍ରାଏଲର ବିଚାର କରୁଥିଲେ।
  • KJV

    And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
  • AMP

    And he went from year to year on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and was judge for Israel in all those places.
  • YLT

    and he hath gone from year to year, and gone round Beth-El, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all these places;
  • ASV

    And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.
  • WEB

    He went from year to year in circuit to Bethel and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.
  • NASB

    He made a yearly journey, passing through Bethel, Gilgal and Mizpah and judging Israel at each of these sanctuaries.
  • ESV

    And he went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah. And he judged Israel in all these places.
  • RV

    And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.
  • RSV

    And he went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all these places.
  • NKJV

    He went from year to year on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places.
  • MKJV

    And he went from year to year in a circuit to Bethel and Gilgal and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
  • AKJV

    And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
  • NRSV

    He went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all these places.
  • NIV

    From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places.
  • NIRV

    From year to year he traveled from Bethel to Gilgal to Mizpah. He served Israel as judge in all of those places.
  • NLT

    Each year he traveled around, setting up his court first at Bethel, then at Gilgal, and then at Mizpah. He judged the people of Israel at each of these places.
Total 17 Verses, Selected Verse 16 / 17
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References