ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
12. ମୋʼ ଚରଣ ସମଭୂମିରେ ଠିଆ ହେଉଅଛି; ମୁଁ ମଣ୍ତଳୀଗଣ ମଧ୍ୟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି ।

IRVOR
12. ମୋ’ ଚରଣ ସମଭୂମିରେ ଠିଆ ହେଉଅଛି; ମୁଁ ମଣ୍ଡଳୀଗଣ ମଧ୍ୟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି।



KJV
12. My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

AMP
12. My foot stands on an even place; in the congregations will I bless the Lord.

KJVP

YLT
12. My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!

ASV
12. My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah. Psalm 27 A Psalm of David.

WEB
12. My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.

NASB

ESV
12. My foot stands on level ground; in the great assembly I will bless the LORD.

RV
12. My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

RSV
12. My foot stands on level ground; in the great congregation I will bless the LORD.

NKJV
12. My foot stands in an even place; In the congregations I will bless the LORD.

MKJV
12. My foot stands in an even place; in the congregations I will bless Jehovah.

AKJV
12. My foot stands in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

NRSV
12. My foot stands on level ground; in the great congregation I will bless the LORD.

NIV
12. My feet stand on level ground; in the great assembly I will praise the LORD.

NIRV
12. My feet stand on level ground. In the whole community I will praise the Lord.

NLT
12. Now I stand on solid ground, and I will publicly praise the LORD. A psalm of David.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 12 Verses, Selected Verse 12 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ମୋʼ ଚରଣ ସମଭୂମିରେ ଠିଆ ହେଉଅଛି; ମୁଁ ମଣ୍ତଳୀଗଣ ମଧ୍ୟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି ।
  • IRVOR

    ମୋ’ ଚରଣ ସମଭୂମିରେ ଠିଆ ହେଉଅଛି; ମୁଁ ମଣ୍ଡଳୀଗଣ ମଧ୍ୟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି।
  • KJV

    My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
  • AMP

    My foot stands on an even place; in the congregations will I bless the Lord.
  • YLT

    My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!
  • ASV

    My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah. Psalm 27 A Psalm of David.
  • WEB

    My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.
  • ESV

    My foot stands on level ground; in the great assembly I will bless the LORD.
  • RV

    My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
  • RSV

    My foot stands on level ground; in the great congregation I will bless the LORD.
  • NKJV

    My foot stands in an even place; In the congregations I will bless the LORD.
  • MKJV

    My foot stands in an even place; in the congregations I will bless Jehovah.
  • AKJV

    My foot stands in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
  • NRSV

    My foot stands on level ground; in the great congregation I will bless the LORD.
  • NIV

    My feet stand on level ground; in the great assembly I will praise the LORD.
  • NIRV

    My feet stand on level ground. In the whole community I will praise the Lord.
  • NLT

    Now I stand on solid ground, and I will publicly praise the LORD. A psalm of David.
Total 12 Verses, Selected Verse 12 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References