ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
43. ସେତେବେଳେ ଧାର୍ମିକମାନେ ସେମାନଙ୍କ ପିତାଙ୍କ ରାଜ୍ୟରେ ସୂର୍ଯ୍ୟ ପରି ତେଜୋମୟ ଦେଖାଯିବେ । ଯାହାର କାନ ଅଛି, ସେ ଶୁଣୁ ।

IRVOR
43. ସେତେବେଳେ ଧାର୍ମିକମାନେ ସେମାନଙ୍କ ପିତାଙ୍କ ରାଜ୍ୟରେ ସୂର୍ଯ୍ୟ ପରି ତେଜୋମୟ ଦେଖାଯିବେ । ଯାହାର କାନ ଅଛି, ସେ ଶୁଣୁ ।



KJV
43. {SCJ}Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear. {SCJ.}

AMP
43. Then will the righteous (those who are upright and in right standing with God) shine forth like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears [to hear] be listening, and let him consider and perceive and understand by hearing. [Dan. 12:3.]

KJVP

YLT
43. `Then shall the righteous shine forth as the sun in the reign of their Father. He who is having ears to hear -- let him hear.

ASV
43. Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.

WEB
43. Then the righteous will shine forth like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.

NASB
43. Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears ought to hear.

ESV
43. Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

RV
43. Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.

RSV
43. Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

NKJV
43. "Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear!

MKJV
43. Then the righteous shall shine out like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.

AKJV
43. Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who has ears to hear, let him hear.

NRSV
43. Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let anyone with ears listen!

NIV
43. Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

NIRV
43. Then God's people will shine like the sun in their Father's kingdom. Those who have ears should listen.

NLT
43. Then the righteous will shine like the sun in their Father's Kingdom. Anyone with ears to hear should listen and understand!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 58 Verses, Selected Verse 43 / 58
  • ସେତେବେଳେ ଧାର୍ମିକମାନେ ସେମାନଙ୍କ ପିତାଙ୍କ ରାଜ୍ୟରେ ସୂର୍ଯ୍ୟ ପରି ତେଜୋମୟ ଦେଖାଯିବେ । ଯାହାର କାନ ଅଛି, ସେ ଶୁଣୁ ।
  • IRVOR

    ସେତେବେଳେ ଧାର୍ମିକମାନେ ସେମାନଙ୍କ ପିତାଙ୍କ ରାଜ୍ୟରେ ସୂର୍ଯ୍ୟ ପରି ତେଜୋମୟ ଦେଖାଯିବେ । ଯାହାର କାନ ଅଛି, ସେ ଶୁଣୁ ।
  • KJV

    Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
  • AMP

    Then will the righteous (those who are upright and in right standing with God) shine forth like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears to hear be listening, and let him consider and perceive and understand by hearing. Dan. 12:3.
  • YLT

    `Then shall the righteous shine forth as the sun in the reign of their Father. He who is having ears to hear -- let him hear.
  • ASV

    Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
  • WEB

    Then the righteous will shine forth like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.
  • NASB

    Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears ought to hear.
  • ESV

    Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
  • RV

    Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
  • RSV

    Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
  • NKJV

    "Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear!
  • MKJV

    Then the righteous shall shine out like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.
  • AKJV

    Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who has ears to hear, let him hear.
  • NRSV

    Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let anyone with ears listen!
  • NIV

    Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
  • NIRV

    Then God's people will shine like the sun in their Father's kingdom. Those who have ears should listen.
  • NLT

    Then the righteous will shine like the sun in their Father's Kingdom. Anyone with ears to hear should listen and understand!
Total 58 Verses, Selected Verse 43 / 58
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References